From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meja dengan semua perlengkapannya dan roti sajian
stůl, všecka nádobí jeho i chléb předložení,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lalu di atas meja itu diletakkan roti sajian, seperti yang diperintahkan tuhan kepada musa
a zřídil na něm zpořádaní chlebů před hospodinem, jakž přikázal hospodin mojžíšovi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
harus dipersembahkan juga tiga kilogram tepung dicampur dengan dua liter minyak zaitun untuk kurban sajian
tedy budeš obětovati spolu s volkem obět suchou, tři desetiny mouky bělné, zadělané olejem, jehož by byla půlka hin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
setiap kurban sajian yang dipersembahkan oleh imam harus dibakar seluruhnya, sedikit pun tidak boleh dimakan
a všeliká suchá obět kněžská celá spálena bude; nebudeť jedena.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
meja itu harus ditaruh di depan peti perjanjian, dan di atas meja itu harus selalu tersedia roti sajian.
a klásti budeš na ten stůl chleby předložení před tvář mou ustavičně.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
setiap kurban sajian yang dibakar dalam pembakaran atau dimasak dalam kuali atau yang dipanggang, menjadi bagian imam yang mempersembahkannya
nadto všeliká obět suchá, kteráž v peci pečena bude, a všecko, což na pánvici aneb v kotlíku strojeno bude, knězi, kterýž to obětuje, přináležeti bude.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kurban sajian untuk tuhan tak boleh dicampur dengan madu atau ragi, karena madu dan ragi tak boleh dibakar untuk persembahan bagi tuhan
Žádná obět suchá, kterouž obětovati budete hospodinu, nebude kvašena; nebo nižádného kvasu, ani medu nebudete obětovati v obět ohnivou hospodinu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
setiap kurban sajian harus diberi garam, karena garam menandakan perjanjian allah dengan kamu. jadi semua persembahan harus diberi garam
také všeliký dar suché oběti své solí osolíš, a neodejmeš soli smlouvy boha svého od suché oběti své. při každé oběti své sůl obětovati budeš.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
selain itu persembahkanlah pula seekor kambing jantan untuk kurban pengampunan dosa. kurban itu merupakan tambahan pada kurban bakaran harian beserta kurban sajian dan kurban air anggurnya
a kozla jednoho v obět za hřích, mimo zápal ustavičný s obětí jeho suchou i mokrou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sesudah itu dipersembahkannya kurban sajian; diambilnya tepung segenggam, dan dibakarnya di atas mezbah. itu adalah tambahan pada kurban bakaran harian
tolikéž i obět suchou obětoval, a vzav plnou hrst z ní, pálil to na oltáři, mimo obět zápalnou jitřní.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
persembahkanlah juga kurban sajian yang diharuskan berupa tepung dicampur minyak zaitun: tiga kilogram untuk setiap ekor sapi jantan, dua kilogram untuk setiap ekor domba jantan
též obět suchou jejich z mouky bělné olejem zadělané, tři desetiny na každého volka z třinácti volků, dvě desetiny na každého skopce z těch dvou skopců,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
persembahan dan kurban sajian tidak kausukai, kurban bakaran dan kurban penghapus dosa tidak kautuntut. tetapi engkau telah memberi aku telinga yang dapat mendengar suara-mu
mnohé věci činíš ty, hospodine bože můj, a divní jsou skutkové tvoji i myšlení tvá o nás; není, kdo by je pořád vyčísti mohl před tebou. já chtěl-li bych je vymluviti a vypraviti, mnohem více jich jest, nežli vypraveno býti může.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi kurban sajian yang tidak dimasak, baik yang dicampur dengan minyak maupun yang kering, seluruhnya untuk imam-imam keturunan harun, dan harus dibagi rata antara mereka
tolikéž všeliká obět suchá olejem zadělaná aneb upražená, všechněm synům aronovým přináležeti bude, a to jednomu jako druhému.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
barangsiapa mempersembahkan domba atau kambing untuk kurban bakaran kepada tuhan, harus membawa juga bersama dengan setiap ekor ternak itu, satu kilogram tepung dicampur dengan satu liter minyak zaitun untuk kurban sajian, dan juga satu liter air anggur
tedy kdož by koli obětoval dar svůj hospodinu, obětuj obět suchou, desátý díl efi mouky bělné, zadělané olejem, jehož bude čtvrtý díl míry hin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kalau orang yang bersalah tidak mampu menyediakan sepasang burung tekukur atau burung merpati untuk kurban pengampunan dosa, ia harus membawa satu kilogram tepung. tepung itu tidak boleh dicampur minyak zaitun atau disertai kemenyan, sebab kurban itu adalah kurban pengampunan dosa dan bukan kurban sajian
a pakli nemůže s to býti, aby přinesl dvě hrdličky aneb dvé holoubátek, tedy přinese obět svou ten, kterýž zhřešil, desátý díl míry efi mouky bělné v obět za hřích. nenalejeť na ni oleje, aniž položí na ni kadidla, nebo obět za hřích jest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
suruhlah mereka mempersembahkan juga seekor sapi jantan dan seekor kambing jantan untuk kurban perdamaian. semua itu harus mereka persembahkan kepada tuhan bersama-sama dengan kurban sajian yang diberi minyak, karena pada hari ini tuhan datang kepada mereka.
vola také a skopce k oběti pokojné, abyste obětovali před hospodinem, a obět suchou zadělanou olejem; nebo dnes se vám ukáže hospodin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maka pulanglah gideon lalu memasak seekor kambing yang muda, dan mengambil sepuluh kilogram tepung, kemudian membuat roti yang tidak beragi. setelah itu daging itu ditaruhnya di dalam keranjang, dan kuahnya di dalam periuk, lalu semuanya itu dibawa dan disajikan kepada malaikat tuhan yang sedang menunggu di bawah pohon terpentin itu
tedy gedeon všed do domu, připravil kozelce, a po měřici mouky přesných chlebů. i vložil maso do koše, a polívku vlil do hrnce, i vynesl to k němu pod dub a obětoval.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: