Results for aku gak maksud dengan kata kata... translation from Indonesian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

aku gak maksud dengan kata kata mu tu

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

tuhan menjawab malaikat itu dengan kata-kata yang menghibur

Danish

og til svar gav herren engelen, som talte med mig, gode og trøstende ord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sejak itu murnilah air itu sesuai dengan kata-kata elisa

Danish

så blev vandet sundt, efter det ord elisa talte; og det er det den dag i dag.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

mereka menyerang aku dengan kata-kata penuh kebencian, dan memerangi aku tanpa alasan

Danish

med hadske ord omringer de mig og strider imod mig uden grund;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

jadi, bagaimana aku dapat membantah dia? dengan kata-kata apa aku akan menjawab-nya

Danish

hvor kan jeg da give ham svar og rettelig føje min tale for ham!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

mereka semua saling membohongi, saling menipu dengan kata-kata yang manis

Danish

herre, hjælp, thi de fromme er borte, svundet er troskab blandt menneskens børn;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sebelum meninggal, musa, utusan allah, memberkati bangsa israel dengan kata-kata ini

Danish

dette er den velsignelse, hvormed den guds mand moses velsignede israel før sin død

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

hikmat akan menjauhkan engkau dari perempuan nakal, dari wanita yang memikat dengan kata-kata yang manis

Danish

at den må vogte dig for andenmands hustru, en fremmed kvinde med sleske ord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tuhan berkata, "sebab itu aku akan membawa dia ke padang gurun; di sana ia akan kubujuk dengan kata-kata cinta

Danish

se, derfor vil jeg lokke og føre hende ud i Ørkenen og tale hende kærligt til.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

'begini kata allah: orang-orang itu hanya menyembah aku dengan kata-kata, tetapi hati mereka jauh dari aku

Danish

"dette folk ærer mig med læberne; men deres hjerte er langt borte fra mig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

engkau, anakku, akan bisa menolak bujukan perempuan nakal yang berusaha memikat engkau dengan kata-kata yang manis

Danish

idet den frier dig fra andenmands hustru, fra fremmed kvinde med sleske ord,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

setiap orang mendapat ganjaran sesuai dengan kata-kata dan perbuatannya; masing-masing diberi upah yang setimpal

Danish

af sin munds frugt mættes en mand med godt, et menneske får, som hans hænder har øvet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sebab mereka berdosa dengan kata-kata mereka; biarlah mereka terjerat dalam kesombongannya, karena mereka suka mengutuk dan berdusta

Danish

slå dem ikke ihjel, at ikke mit folk skal glemme, gør dem hjemløse med din vælde og styrt dem,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sedangkan seorang penipu memikirkan dan melakukan yang jahat. ia mencari akal untuk mencelakakan orang miskin dengan kata-kata dusta dan mencegah mereka mendapat haknya

Danish

skalkens midler er onde, han oplægger lumske råd for at ødelægge arme med løgn, skønt fattigmand godtgør sin ret.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kalau kita berkata bahwa kita hidup bersatu dengan dia, padahal kita hidup dalam kegelapan, maka kita berdusta baik dengan kata-kata maupun dengan perbuatan

Danish

dersom vi sige, at vi have samfund med ham, og vandre i mørket, da lyve vi og gøre ikke sandheden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tuhan berkata, "orang-orang itu hanya menyembah aku dengan kata-kata, tetapi hati mereka jauh dari aku. agama mereka hanya peraturan manusia yang dihafalkan

Danish

og herren sagde: eftersom dette folk kun holder sig nær med sin mund og ærer mig med sine læber, mens hjertet er fjernt fra mig, og fordi deres frygt for mig blev tillærte menneskebud,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

"siapa engkau, sehingga berani meragukan hikmat-ku dengan kata-katamu yang bodoh dan kosong itu

Danish

"hvem fordunkler mit råd med ord, som er uden mening?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

sebab yang masuk itu tidak lewat hati, tetapi lewat perut, dan kemudian keluar lagi." dengan kata-kata itu yesus menyatakan bahwa semua makanan halal

Danish

thi det går ikke ind i hans hjerte men i hans bug og går ud ad den naturlige vej, og således renses al maden."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

jangan khawatir. saya akan mencukupi kebutuhan kalian dan anak-anak kalian." demikianlah ia menentramkan hati mereka dengan kata-kata yang ramah, sehingga mereka terharu

Danish

frygt ikke, jeg vil sørge for eder og eders kvinder og børn!" således trøstede han dem og satte mod i dem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

kita semua sering membuat kesalahan. tetapi orang yang tidak pernah membuat kesalahan dengan kata-katanya, ia orang yang sempurna, yang dapat menguasai seluruh dirinya

Danish

thi vi støde alle an i mange ting; dersom nogen ikke støder an i tale, da er han en fuldkommen mand, i stand til også at holde hele legemet i tomme.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tidak! cuma orang-orang lelaki boleh pergi untuk beribadat kepada tuhan, kalau kamu memang ingin beribadat saja!" dengan kata-kata itu musa dan harun diusir dari istana

Danish

nej men i mænd kan drage bort og dyrke herren; det var jo det, i ønskede!" derpå jog man dem bort fra farao.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,571,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK