Results for aku ingin menghajar orang translation from Indonesian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

aku ingin menghajar orang

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

tuhan menghajar orang yang dicintai-nya, sama seperti seorang ayah menghajar anak yang disayanginya

Danish

herren revser den, han elsker, han straffer den søn, han har kær.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

aku ingin tahu apa yang akan ia katakan, dan bagaimana ia memberi jawaban

Danish

vide, hvad svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

aku ingin melenyapkan mereka sama sekali, supaya mereka tidak diingat lagi

Danish

jeg satte mig for at blæse dem bort og slette deres minde blandt mennesker ud,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

aku mengajarkannya kepadamu sekarang karena aku ingin kau menaruh kepercayaanmu kepada tuhan

Danish

for at din lid skal stå til herren, lærer jeg dig i dag.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

aku ingin menceritakan tentang keajaiban dan mujizat yang telah dilakukan allah yang mahatinggi kepadaku

Danish

de tegn og undere, den højeste gud har øvet imod mig, finder jeg for godt at kundgøre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tetapi aku hendak bicara dengan yang mahakuasa; aku ingin membela perkaraku di hadapan allah

Danish

men til den almægtige vil jeg tale, med gud er jeg sindet at gå i rette,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

aku lelah dan jemu hidup; aku ingin mati! biarkan aku, sebab hidupku tidak berarti

Danish

nu nok! jeg lever ej evigt, slip mig, mit liv er et pust!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

lalu ia berkata kepada mereka, "aku ingin sekali makan makanan paskah ini bersama kalian sebelum aku menderita

Danish

og han sagde til dem: "jeg har hjerteligt længtes efter at spise dette påskelam med eder, førend jeg lider.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

aku ingin agar rumah tuhan yang akan kubangun itu merupakan rumah yang agung, sebab allah kami lebih agung daripada ilah yang mana pun juga

Danish

huset, jeg vil bygge, skal være stort; thi vor gud er større end alle guder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

maaf, sekarang aku ingin bertanya, makanan apa yang ada pada bapak? berikanlah kepadaku lima buah roti atau apa saja yang ada di sini.

Danish

men hvis du har fem brød ved hånden, så giv mig dem, eller hvad du har!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

kata-nya, "di sinilah kediaman-ku untuk selama-lamanya, aku ingin memerintah di tempat ini

Danish

her er for evigt mit hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

pada suatu hari daud bertanya, "masih adakah orang yang hidup dari keluarga saul? jika ada, aku ingin berbuat baik kepadanya demi yonatan.

Danish

david sagde: "er der endnu nogen tilbage af sauls hus? så vil jeg vise godhed imod ham for jonatans skyld!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

apakah kaupikir aku tuhan yang mahatinggi senang kalau orang yang jahat mati? sama sekali tidak! aku ingin ia meninggalkan dosa-dosanya supaya ia tetap hidup

Danish

mon jeg har lyst til den gudløses død, lyder det fra den herre herren, mon ikke til, at han omvender sig fra sin vej, så han må leve?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

celaka mereka, sebab mereka telah meninggalkan aku. mereka akan hancur karena telah melawan aku. aku ingin menyelamatkan mereka, tapi ibadat mereka kepada-ku palsu belaka

Danish

ve dem, fordi de veg fra mig, død over dem for deres frafald! og jeg skulde genløse dem, endskønt de lyver imod mig!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

"mau ke mana?" tanyaku. "mau mengukur yerusalem," jawabnya, "aku ingin tahu berapa panjang dan lebar kota itu.

Danish

jeg spurgte engelen, som talte med mig: "hvad betyder de?" han svarede: "det er de horn, som har spredt juda, israel og jerusalem."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

"aku ingin sekali menolong yerusalem karena aku amat mengasihi penduduknya, dan karena kasih-ku itu, hati-ku panas kepada musuh-musuh kota itu

Danish

så siger hærskarers herre: jeg er fuld af nidkærhed for zion, ja i stor vrede er jeg nidkær for det.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

tuhan berkata, "setiap kali aku ingin menyembuhkan umat-ku israel dan memulihkan keadaan mereka, maka yang kulihat hanyalah kejahatan dan dosa mereka. mereka saling menipu, mereka memasuki rumah orang untuk mencuri, dan mereka merampok di jalan-jalan

Danish

afsløret er efraims brøde, samarias ondskab, thi svig er, hvad de har for, og tyve gør indbrud, ransmænd røver på gaden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

kemudian aku ingin tahu arti binatang yang keempat itu, yang berbeda dengan yang lain; yang begitu mengerikan dan yang menghancurkan dan melahap mangsanya dengan kuku tembaganya dan gigi besinya, serta menginjak-injak sisa-sisanya

Danish

så bad jeg om sikker oplysning om det fjerde dyr, som var forskelligt fra alle de andre, overmåde frygteligt, med jerntænder og kobberkløer, og som åd ogknuste og med sine fødder nedtrampede, hvad der levnedes,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

di kota itu ada seorang wanita yang bijaksana, dan dia berdiri di atas tembok lalu berseru, "dengar! dengar! mintalah supaya yoab datang ke mari; aku ingin berbicara dengan dia.

Danish

trådte en klog kvinde fra byen hen på formuren og råbte: "hør, hør! sig til joab, at han skal komme herhen; jeg vil tale med ham!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

tentang hari itu, ketika kamu berdiri di depan tuhan allahmu di gunung sinai. pada waktu itu ia berkata kepadaku, 'kumpulkanlah bangsa itu. aku ingin mereka mendengar apa yang hendak kusampaikan, supaya mereka belajar taat kepada-ku seumur hidup, dan supaya mereka mengajar anak-anak mereka untuk taat kepada-ku.

Danish

glem ikke den dag, du stod for herren din guds Åsyn ved horeb, da herren sagde til mig: "kald mig folket sammen, for at jeg kan kundgøre dem mine ord, så de kan lære at frygte mig, så længe de lever på jorden, og lære deres sønner det samme!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,522,375 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK