Results for apa artinya kata dont be said translation from Indonesian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

apa artinya kata dont be said

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

rakyat bertanya, "mengapa bapak berbuat begini? apa artinya bagi kami?

Danish

og da folket sagde til mig: "vil du ikke lade os vide, hvad det, du der gør, skal sige os?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

dengan heran dan terpesona mereka semuanya bertanya satu sama lain, "apa artinya ini?

Danish

og de forbavsedes alle og,vare tvivlrådige og sagde den ene til den anden: "hvad kan dette være?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

aku bertanya kepada malaikat itu, "tuan, apa artinya kereta-kereta perang ini?

Danish

jeg spurgte engelen, som talte med mig: "hvad betyder disse herre?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

"di sini ada anak laki-laki dengan lima roti dan dua ikan. tetapi apa artinya itu untuk orang sebanyak ini?

Danish

"her er en lille dreng, som har fem bygbrød og to småfisk; men hvad er dette til så mange?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

"dengarlah apa arti perumpamaan tentang penabur itu

Danish

så hører nu i lignelsen om sædemanden!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

bagaimanapun juga seorang raja hanya dapat melakukan apa yang telah dilakukan oleh raja-raja sebelum dia. lalu aku mulai berpikir: apa artinya menjadi arif atau dungu atau bodoh

Danish

thi hvad gør det menneske, som kommer efter kongen? det samme, som tilforn er gjort? jeg gav mig da til at sammenligne visdom med dårskab og tåbelighed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

batu-batu itu akan mengingatkan bangsa ini kepada apa yang sudah dilakukan oleh tuhan. di kemudian hari kalau anak-anakmu bertanya apa artinya batu-batu ini bagimu

Danish

for at det kan tjene til tegn iblandt eder. når eders børn i fremtiden spørger: hvad betydning har disse sten for eder?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

mefiboset sujud lagi dan berkata, "apalah artinya hamba ini! mengapa baginda begitu baik kepada hamba?

Danish

da bøjede han sig og sagde: "hvad er din træl, siden du tager hensyn til en død hund som mig?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

kalau anak-anakmu bertanya, 'apa arti upacara ini?

Danish

når da eders børn spørger eder: hvad betyder den skik, i der har?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kemudian aku bertanya lagi kepadanya, "apa arti kedua batang pohon zaitun di kanan kiri kaki lampu itu

Danish

derpå spurgte jeg ham:"hvad betyder de to olietræer der til højre og venstre for lysestagen?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

ia luar biasa pandai dan bijaksana serta ahli dalam menerangkan mimpi, mengungkapkan rahasia dan memecahkan soal-soal yang sulit. namanya daniel, tetapi raja menamakannya beltsazar. panggillah dia. ia akan memberitahukan kepada tuanku apa artinya tulisan ini.

Danish

eftersom en ypperlig Ånd, kundskab og indsigt til at udtyde drømme, råde gåder og løse knuder fandtes hos denne daniel, hvem kongen gav navnet beltsazzar. lad derfor daniel kalde, at han kan tyde det!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

semakin lama ia membantah, semakin tidak berarti kata-katanya, malahan ia tidak mendapat keuntungan apa-apa

Danish

thi jo flere ord der bruges, des større bliver tomheden, og hvad gavner de mennesket?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,800,414,202 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK