Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apakah kamu menganggap rumah-ku ini sarang perampok? semua perbuatanmu sudah kulihat
holder i dette hus, som mit navn nævnes over, for en røverkule? men se, også jeg har Øjne, lyder det fra herren.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuanku telah bertanya kepada kami ini, 'apakah kamu masih mempunyai ayah atau saudara yang lain?
min herre spurgte sine trælle har i fader eller broder?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lalu akhis berkata kepada para pegawainya, "apakah kamu tidak melihat bahwa orang itu gila? mengapa kamu bawa kemari
da sagde akisj til sine folk: "i kan da se, at manden er gal; hvorfor bringer i ham til mig?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jangan memberi perhatian kepadanya. tuhan allahmu memakai orang itu untuk mencobai kamu, untuk melihat apakah kamu betul-betul mencintai tuhan dengan sepenuhnya atau tidak
så må du ikke høre på den profets tale eller på den, der har drømmen; thi herren eders gud sætter eder på prøve for at se, om i elsker herren eders gud af hele eders hjerte og hele eders sjæl.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hentikan segala kejahatan yang kamu lakukan dan biarlah hati dan pikiranmu menjadi baru. mengapa kamu mesti mati
gør eder fri for alle de overtrædelser, i har øvet imod mig, og skab eder et nyt hjerte og en ny Ånd; thi hvorfor vil i dø, israels hus?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mengapa kamu mau membuat bangsa israel takut untuk menyeberangi sungai yordan dan masuk ke negeri yang diberikan tuhan kepada mereka
og hvorfor vil i betage israelitterne modet til at drage over til det land, herren har givet dem?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apakah kamu pikir ini soal kecil bahwa allah israel memilih kamu dari antara orang-orang israel supaya kamu boleh mendekati dia, dan bertugas di kemah-nya, serta bekerja untuk umat israel dan melayani mereka
er det eder ikke nok, at israels gud har udskilt eder af israels menighed og givet eder adgang til sig for at udføre arbejdet ved herrens bolig og stå til tjeneste for menigheden?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inilah pesan tentang lembah penglihatan: hai, penduduk yerusalem, mengapa kamu semua naik ke atap rumah
et udsagn: "synernes dal". hvad tænker du på, siden alle stiger op på tagene,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tuhan berkata, "siapakah dewa-dewa itu yang membuat kamu takut, sehingga kamu berdusta dan tidak ingat kepada-ku? apakah kamu tidak menyembah aku lagi karena aku lama sekali berdiam diri
for hvem var du ræd og angst? thi på løgn var du inde, og mig kom du ikke i hu, brød dig ikke om mig. jeg er jo stum og blind, mig frygted du ikke.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kata-kata itu sampai juga kepada raja daud. sebab itu dia menyuruh imam zadok dan imam abyatar menanyakan kepada para pemimpin yehuda demikian, "mengapa kamu menjadi yang terakhir untuk menyambut dan mengiringi raja kembali ke istananya
men da alle israeliternes ord kom kong david for Øre, sendte han bud til præsterne zadok og ebjatar og lod sige: "tal til judas Ældste og sig: hvorfor vil i være de sidste til at føre kongen tilbage til hans hus?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.