Results for bagaimana dengan kamu translation from Indonesian to Danish

Indonesian

Translate

bagaimana dengan kamu

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

dan jangan melupakan perjanjian antara aku dengan kamu

Danish

den pagt, han har sluttet med eder, må i ikke glemme, og i må ikke frygte andre guder;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

dari api di atas gunung itu tuhan mau berbicara langsung dengan kamu

Danish

ansigt til ansigt talede herren med eder på bjerget ud fra ilden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

melihat dia, petrus bertanya kepada yesus, "tuhan, bagaimana dengan dia ini?

Danish

da nu peter så ham, siger han til jesus: "herre! men hvorledes skal det gå denne?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

"sekarang aku membuat perjanjian-ku dengan kamu dan dengan keturunanmu

Danish

"se, jeg opretter min pagt med eder og eders efterkommere efter eder

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

sebagai tanda perjanjian kekal, yang kubuat dengan kamu dan dengan segala makhluk yang hidup

Danish

fremdeles sagde gud: "dette er tegnet på den pagt, jeg til evige tider opretter mellem mig og eder og hvert levende væsen, som er hos eder:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

setiap kurban sajian harus diberi garam, karena garam menandakan perjanjian allah dengan kamu. jadi semua persembahan harus diberi garam

Danish

og du skal komme salt i enhver afgrødeoffergave, du frembærer, du må ikke undlade at komme din guds pagts salt i dit afgrødeoffer, men du skal frembære salt med enhver af dine offergaver.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tuhan allahmu membuat perjanjian dengan kamu, dan kamu semua berkumpul di sini untuk mengikat perjanjian itu serta menerima kewajiban-kewajibannya

Danish

for at indtræde i herren din guds pagt og det edsforbund, herren din gud.i dag slutter med dig,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

bawalah tongkat-tongkat itu ke kemah-ku, dan letakkan di depan peti perjanjian, tempat aku biasa bertemu dengan kamu

Danish

læg dem så ind i Åbenbariogsteltet foran vidnesbyrdet, der, hvor jeg åbenbarer mig for dig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tetapi sekarang bagaimana dengan saudara-saudara sendiri? saudara mengaku diri orang yahudi. saudara bergantung kepada hukum agama yahudi dan saudara bangga atas hubungan saudara dengan allah

Danish

men når du kalder dig jøde og forlader dig trygt på loven og roser dig af gud

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tuhan berkata, "aku mencintai keadilan dan membenci penindasan serta kejahatan. aku akan memberi upahmu dengan setia, dan mengikat janji abadi dengan kamu

Danish

thi jeg elsker ret, jeg, herren, jeg hader forbryderisk rov. jeg giver dem løn i trofasthed og slutter med dem en evig pagt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

"tapi bagaimana dengan semua perak yang telah kuberikan kepada mereka?" tanya amazia. nabi itu menjawab, "tuhan bisa mengembalikan kepada baginda lebih dari itu!

Danish

amazja spurgte den guds mand: "hvad så med de 100 sølvtalenter, jeg gav de israelitiske krigsfolk?" og den guds mand svarede: "herren kan give dig langt mere end det!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

tetapi bagaimanakah dengan orang laki-laki yang berzinah? ia merusak dirinya sendiri! bodoh sekali dia

Danish

afsindig er den, der boler med hende, kun en selvmorder handler så;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

di sana ia memaklumkan kepadamu apa yang harus kamu lakukan untuk menepati perjanjian yang dibuat-nya dengan kamu. sepuluh perintah yang telah ditulis-nya pada kedua batu tulis itu harus kamu lakukan

Danish

da kundgjorde han eder sin pagt, som han bød eder at holde, de ti ord, og han skrev dem på to stentavler.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sesudah ketujuh hari itu berakhir, para imam harus mulai mempersembahkan di atas mezbah itu kurban bakaran dan kurban perdamaian untuk umat. maka aku akan senang dengan kamu semua. aku, tuhan yang mahatinggi telah berbicara.

Danish

således skal man bære sig ad i disse dage. og på den ottende dag og siden hen skal præsterne ofre eders brændofre og takofre på alteret; og jeg vil have behag i eder, lyder det fra den herre herren.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

dengarlah, hai bangsa-ku, datanglah kepada-ku, kamu akan kuberi hidup sejati. demi kasih dan kesetiaan yang kujanjikan kepada daud, aku mengikat janji abadi dengan kamu

Danish

bøj eders Øre, kom til mig, hør, og eders sjæl skal leve! så slutter jeg med jer en evig pagt: de trofaste nådeløfter til david.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

lalu seorang yang tinggal di situ bertanya, "bagaimana dengan nabi-nabi yang lain itu--menurut kalian siapakah ayah mereka?" itulah asal mulanya peribahasa ini, "apakah saul juga menjadi nabi?

Danish

så sagde en der fra stedet: "hvem er vel deres fader?" derfor blev det et mundheld: "er også saul iblandt profeterne?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

tetapi sekarang ini, kamu, imam-imam, sudah menyimpang dari jalan yang benar. ajaran-ajaranmu telah menyeret banyak orang untuk berbuat salah. kamu sudah merusak perjanjian yang kubuat dengan kamu

Danish

men i veg bort fra vejen; mange har i bragt til fald ved eders vejledning, levis pagt har i ødelagt, siger hærskarers herre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ingatlah baik-baik! jangan lupa akan perjanjian yang dibuat tuhan allahmu dengan kamu. taatilah perintah-nya; jangan sekali-kali membuat bagi dirimu patung dalam bentuk apa pun untuk disembah

Danish

så vogt eder for at glemme herren eders guds pagt, som han sluttede med eder, og for at lave eder noget gudebillede i skikkelse af noget som helst, herren din gud har forbudt dig

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

"kalau kamu perhatikan perintah-perintah itu, dan melakukannya dengan setia, maka tuhan allahmu pun akan setia kepada perjanjian yang dibuat-nya dengan kamu. ia akan menunjukkan kasih-nya yang tetap kepada kamu, seperti yang dijanjikan-nya kepada leluhurmu

Danish

når i nu hører disse lovbud og holder dem og handler efter dem, så skal herren din gud til løn derfor holde fast ved den pagt og den miskundhed, han tilsvor dine fædre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,913,982,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK