Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bahasa apa yang digunakan untuk menampilkan teks
hvilket sprog tekst skal vises i
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dalam bahasa apa anda memberikan penjelasan di atas?
på hvilket sprog beskrev du det ovenstående?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sebab tuhan allahmu seperti api yang menghanguskan. ia tak mau disamakan dengan apa pun
thi herren din gud er en fortærende ild, en nidkær gud!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mengapa kau menyerang orang yang celaka, yang tak dapat berbuat apa pun kecuali mohon iba
dog, mon den druknende ej rækker hånden ud og råber om hjælp, når han går under?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ini adalah bahasa yang akan digunakan jika bahasa apapun sebelumnya tidak berisi terjemahan yang benar.
dette er sproget, som vil blive anvendt, hvis de forrige sprog ikke indeholder passende oversættelse.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ini adalah bahasa aplikasi utama yang akan digunakan pertama kali, sebelum bahasa apapun lainnya.
dette er hovedsproget for programmet, som vil blive anvendt før noget andet sprog.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jangan membuat bagi dirimu patung yang menyerupai apa pun yang ada di langit, di bumi atau di dalam air di bawah bumi
du må ikke gøre dig noget udskåret billede eller noget afbillede af det, som er oppe i himmelen eller nede på jorden eller i vandet under jorden;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apa pun yang saudara lakukan--saudara makan atau saudara minum--lakukanlah semuanya itu untuk memuliakan allah
hvad enten i derfor spise eller drikke, eller hvad i gøre, da gører alt til guds Ære!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dengan demikian kristus membuat jemaat itu berdiri dengan agung dan murni di hadapan-nya, tanpa ada cacat atau cela apa pun
for at han selv kunde fremstille menigheden for sig som herlig, uden plet eller rynke eller noget deslige, men for at den måtte være hellig og ulastelig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kemudian tuhan berbicara kepadamu dari api dan kamu mendengar suara-nya, tetapi tidak melihat-nya dalam bentuk apa pun
og da herren talede til eder ud fra ilden, hørte i kun ordene, men nogen skikkelse så i ikke, kun en røst fornam i.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
janganlah berutang apa pun kepada siapa juga, kecuali berutang kasih terhadap satu sama lain. sebab orang yang mengasihi sesama manusia, sudah memenuhi semua hukum musa
bliver ingen noget skyldige, uden det, at elske hverandre; thi den, som elsker den anden, har opfyldt loven.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bileam menjawab, "nah, sekarang saya sudah datang. tetapi saya tidak berhak mengatakan apa pun kecuali yang allah suruh saya katakan.
bileam sagde til balak: "se, nu er jeg kommet til dig; men mon det står i min magt at sige noget? det ord, gud lægger mig i munden, må jeg tale!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
janganlah khawatir mengenai apa pun. dalam segala hal, berdoalah dan ajukanlah permintaanmu kepada allah. apa yang kalian perlukan, beritahukanlah itu selalu kepada allah dengan mengucap terima kasih
værer ikke bekymrede for noget, men lader i alle ting eders begæringer komme frem for gud i påkaldelse og bøn med taksigelse;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ketika abigail kembali kepada nabal, ternyata ada pesta besar di rumahnya, seperti pesta raja. dan karena nabal mabuk dan bersukaria, kepadanya tidak diberitahu apa pun oleh istrinya sampai besoknya
da abigajil kom hjem til nabal, holdt han netop i sit hus et gæstebud som en konges; og da han var glad og stærkt beruset, sagde hun ham ikke det mindste, før det dagedes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kamu umat-ku, sebab itu binatang apa pun yang diterkam oleh binatang buas, tak boleh kamu makan dagingnya; berikan itu kepada anjing-anjing.
i skal være mig hellige mænd; kød af sønderrevne dyr må i ikke spise, i skal kaste det for hundene.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sara pun begitu juga, ia taat kepada abraham dan menyebut dia tuannya. saudara sekarang adalah anak-anak sara, kalau kalian melakukan hal-hal yang baik dan tidak takut kepada apa pun
som sara var abraham lydig, så hun kaldte ham herre, hun, hvis børn i ere blevne, når i gøre det gode og ikke frygte nogen rædsel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi saya sama sekali tidak mau membanggakan apa pun, selain tuhan kita yesus kristus yang sudah mati disalib. sebab justru karena ia sudah mati disalib, maka dunia tidak lagi berarti apa-apa bagi saya. dan terhadap dunia ini, saya pun seolah-olah sudah mati
men det være langt fra mig at rose mig uden af vor herres jesu kristi kors,ved hvem verden er korsfæstet for mig, og jeg for verden.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: