Results for belum pernah sebahagia ini sebe... translation from Indonesian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

belum pernah sebahagia ini sebelumnya ya

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

belum pernah saya menginginkan uang atau pakaian dari seseorang pun

Danish

jeg har ikke begæret nogens sølv eller guld eller klædebon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

belum pernah kubiarkan yatim piatu kelaparan, sedangkan aku sendiri cukup makanan

Danish

var jeg ene om at spise mit brød, har den faderløse ej spist deraf

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

belum pernah singa maupun binatang buas lainnya melalui jalan sepi yang menuju ke sana

Danish

den trædes ikke af stolte vilddyr, løven skrider ej frem ad den.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

belum pernah aku bersenang karena musuhku menderita, atau bersukacita karena ia mendapat celaka

Danish

var min avindsmands fald min glæd jubled jeg, når han ramtes af vanheld

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sejak permulaan dunia belum pernah terdengar ada orang membuat orang yang lahir buta bisa melihat

Danish

aldrig er det hørt, at nogen har åbnet Øjnene på en blindfødt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

burung elang tak kenal jalan ke sana, dan burung nasar pun belum pernah terbang di atasnya

Danish

stien derhen er rovfuglen ukendt, falkens Øje udspejder den ikke;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

karena segala perbuatanmu yang kubenci, pendudukmu akan kuhukum sehebat yang belum pernah kulakukan dan tak akan kulakukan lagi

Danish

for alle dine vederstyggeligheders skyld vil jeg gøre med dig, hvad jeg aldrig har gjort og aldrig vil gøre mage til.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pengawal-pengawal itu menjawab, "wah, belum pernah ada orang berbicara seperti dia!

Danish

tjenerne svarede: "aldrig har noget menneske talt således som dette menneske."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

tetapi saya menjawab, 'tidak, tuhan! belum pernah saya makan makanan yang haram dan najis.

Danish

men jeg sagde: ingenlunde, herre! thi aldrig kom noget vanhelligt eller urent i min mund.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sejak masa bangsa israel diperintah oleh pahlawan-pahlawan belum pernah ada raja israel atau raja yehuda yang merayakan paskah seperti itu

Danish

thi slig en påske var ikke nogen sinde blevet holdt i israels og judas kongers tid, ikke siden dommerne dømte israel;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

di tempat yesus disalibkan ada sebuah taman. di dalam taman itu ada sebuah kuburan baru, yang belum pernah dipakai untuk penguburan orang

Danish

men der var på det sted, hvor han blev korsfæstet, en have, og i haven en ny grav, hvori endnu aldrig nogen var lagt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

besok pagi, pada saat yang sama, aku akan mendatangkan hujan es yang dahsyat, seperti yang belum pernah terjadi di mesir dari dahulu sampai sekarang

Danish

se, jeg lader i morgen ved denne tid et frygteligt haglvejr bryde løs, hvis lige ikke har været i Ægypten, fra den dag det blev til og indtil nu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sejak bangsa israel kubebaskan dari mesir sampai sekarang, belum pernah aku tinggal dalam sebuah rumah, melainkan selalu mengembara dan tinggal di sebuah kemah

Danish

jeg har jo ikke haft noget hus at bo i, siden den dag jeg førte israeliterne op fra Ægypten, men vandrede med, boende i et telt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

dua puluh tahun saya sudah tinggal pada paman. kawanan domba dan kambing paman telah berhasil berkembang biak, dan belum pernah saya makan seekor kambing jantan pun dari ternak paman

Danish

i de tyve År, jeg har været hos dig, fødte dine får og geder ikke i utide, din hjords vædre fortærede jeg ikke,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kayu itu dipakai salomo untuk membuat tangga di rumah tuhan dan di istananya, juga untuk membuat kecapi dan gambus bagi para penyanyi. belum pernah ada yang seperti itu di negeri yehuda.

Danish

og af algummimtræet lod kongen lave rækværk til herrens hus og kongens palads, desuden citre og harper til sangerne; og mage dertil var ikke tidligere set i judas land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

abimelekh berkata, "aku tidak tahu siapa yang telah melakukannya. belum pernah engkau mengatakannya kepadaku, dan inilah pertama kalinya aku mendengar tentang hal itu.

Danish

da svarede abimelek: "jeg ved intet om, hvem der har gjort det; hverken har du underrettet mig derom, ej heller har jeg hørt det før i dag!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

dengan cara itu anak-anakmu yang belum pernah mendengar tentang hukum tuhan allahmu dapat mendengarnya dan belajar menghormati tuhan selama mereka hidup di negeri yang tak lama lagi kamu duduki di seberang sungai yordan.

Danish

og deres børn,som endnu ikke har lært den at kende, skal høre den og lære at frygte herren eders gud, alle de dage i lever i det land, som t skal ind og tage i besiddelse efter at være gået over jordan!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

semua orang yang melihat itu berkata, "belum pernah hal semacam ini terjadi, sejak umat israel keluar dari mesir sampai hari ini. kita tidak boleh tinggal diam. kita harus berunding untuk bertindak!

Danish

og han gav de mænd, han udsendte, den befaling: "således skal i sige til alle israels mænd: er sligt hidtil hændet, siden israelitterne drog op fra Ægypten? overvej sagen, hold råd og sig eders mening!" og enhver, som så det, sagde: "sligt er ikke hidtil hændet eller set, siden israelitterne drog op fra Ægypten!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

selama pengembaraan-ku bersama bangsa israel, belum pernah aku bertanya kepada pemimpin-pemimpin yang telah kupilih, apa sebabnya mereka tidak mendirikan rumah dari kayu cemara libanon untuk aku.

Danish

har jeg, i al den tid jeg vandrede om blandt alle israeliterne, sagt til nogen af israels dommere, som jeg satte til at vogte mit folk israel: hvorfor bygger i mig ikke et cedertræshus?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tetapi nabal menjawab, "daud? siapa dia? siapa itu anak isai? belum pernah aku mendengar tentang dia! akhir-akhir ini banyak hamba yang lari dari majikannya di negeri ini

Danish

men nabal svarede davids folk: "hvem er david, hvem er isajs søn? nu til dags er der så mange trælle, der løber fra deres herre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,400,043 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK