Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
janganlah menyuruh sesamamu menunggu sampai besok, kalau pada saat ini juga engkau dapat menolongnya
sig ej til din næste: "gå og kom igen, jeg vil give i morgen!" - såfremt du har det.
dagingnya harus dimakan pada hari binatang itu dipersembahkan, sedikit pun tak boleh ditinggalkan sampai besok paginya
kødet af hans lovprisningstakoffer skal spises på selve offerdagen, intet deraf må gemmes til næste morgen.
kata mereka kepada nahas, "besok kami akan menyerah, dan bolehlah kauperlakukan sesuka hatimu.
og mændene i jabesj sagde: "i morgen vil vi overgive os til eder, så kan i gøre med os, hvad i finder for godt!"
aku akan membuat perbedaan antara umat-ku dengan rakyatmu. keajaiban itu akan terjadi besok.'
og jeg vil sætte skel mellem mit folk og dit folk; i morgen skal dette tegn ske!"
lalu harun mendirikan sebuah mezbah di depan sapi emas itu dan mengumumkan, "besok ada pesta untuk menghormati tuhan.
og da aron så det, byggede han et alter for den, og aron lod kundgøre: "i morgen er det højtid for herren!"
kalau besok paginya daging atau roti itu masih sisa, maka sisa itu harus dibakar habis, dan tidak boleh dimakan, karena sudah dikhususkan
og dersom der bliver noget af indsættelseskødet eller brødet tilovers til næste morgen, da skal du opbrænde det tiloversblevne; spises må det ikke, thi det er helligt.
apa yang akan terjadi dengan kehidupanmu besok, kalian sendiri pun tidak mengetahuinya! kalian hanya seperti asap yang sebentar saja kelihatan, kemudian lenyap
i, som ikke vide, hvad der skal ske i morgen; thi hvordan er eders liv? i ere jo en damp, som er til syne en liden tid, men derefter forsvinder;
oleh sebab itu, janganlah khawatir tentang hari besok. sebab besok ada lagi khawatirnya sendiri. hari ini sudah cukup kesusahannya, tidak usah ditambah lagi.
bekymrer eder derfor ikke for den dag i morgen; thi den dag i morgen skal bekymre sig for sig selv. hver dag har nok i sin plage.
yosua berkata kepada umat israel, "hendaklah kalian menyucikan diri, sebab besok tuhan akan mengadakan keajaiban di tengah-tengahmu.
og josua sagde til folket: "helliger eder; thi i morgen vil herren gøre undere iblandt eder!"
ketika kurban sore mulai dipersembahkan, bangkitlah aku dari tempat aku bersedih itu dan dengan pakaian yang robek, aku sujud dan mengulurkan tanganku kepada tuhan allahku
men ved aftenafgrødeofferets tid rejste jeg mig af min selvydmygelse, og idet jeg sønderrev min kjortel og min kappe, kastede jeg mig på knæ og udbredte hænderne til, herren min gud
pemabuk-pemabuk itu berkata, 'mari kita minum anggur dan minum sepuas-puasnya! besok akan lebih baik dari hari ini!'
kom, så henter jeg vin, vi drikker af mosten; som i dag skal det være i morgen, ovenud herligt!"
tentang kurban pada pentahbisan seorang imam keturunan harun. pada hari ia ditahbiskan, ia harus mempersembahkan satu kilogram tepung gandum kepada tuhan. separuhnya harus dipersembahkan pada waktu pagi dan sisanya pada waktu sore
enhver, som rører ved kødet deraf, bliver hellig. hvis noget af dets blod stænkes på en klædning, skal det stykke, blodet er stænket på, tvættes på et helligt sted.