Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mereka berkata, "pimpinlah kami melawan orang amon.
de sagde til jefta: "kom og vær vor fører, at vi kan tage kampen op med ammoniterne!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jangan biarkan mereka seperti singa menerkam dan menyeret aku dan tak ada pertolongan bagiku
herre min gud, jeg lider på dig, frels mig og fri mig fra hver min forfølger,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan biarkan musuhku senang melihat kesusahanku, jangan biarkan mereka membual bila aku goyah
thi til dig står mit håb, o herre, du vil bønhøre, herre min gud,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
semua yang membenci aku berbisik-bisik; mereka mengatakan yang paling jelek tentang aku
kommer en i besøg, så fører han hyklerisk tale, hans hjerte samler på ondt, og så går han bort og taler derom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yesus tahu pikiran mereka, jadi ia berkata, "mengapa pikiranmu sejahat itu
og da jesus så deres tanker, sagde han: "hvorfor tænke i ondt i eders hjerter?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lalu mereka berkata lagi kepadanya, "ia berbuat apa kepadamu? bagaimana ia membuat engkau melihat?
de sagde da til ham igen: "hvad gjorde han ved dig? hvorledes åbnede han dine Øjne?"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tiba-tiba malaikat itu disertai banyak malaikat lain, yang memuji allah. mereka berkata
og straks var der med engelen en himmelsk hærskares mangfoldighed, som lovede gud og sagde:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ajukanlah perkaramu itu kepada imam-imam lewi dan kepada hakim yang sedang bertugas, lalu biarkan mereka memutuskannya
og henvende dig til levitpræsterne og den dommer, som er der til den tid, og spørge dem til råds, så skal de give dig til hen, hvorledes der skal dømmes i sagen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan setelah mereka menemukan-nya, mereka berkata, "semua orang sedang mencari bapak.
og de fandt ham, og de sige til ham: "alle lede efter dig."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dari yerusalem ada dua ratus orang yang mengiringi absalom ke hebron. mereka tidak tahu apa-apa tentang komplotan itu dan mereka semua turut pergi tanpa curiga
og med absalon fulgte fra jerusalem 200 mænd, som han havde indbudt, og som drog med i god tro uden at vide af noget.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maka pengikut-pengikut yesus sujud menyembah dia. mereka berkata, "sungguh tuhan adalah anak allah!
men de, som vare i skibet, faldt ned for ham og sagde: "du er sandelig guds søn."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
biarlah mereka dikejar malaikat tuhan di jalan yang gelap dan licin
deres vej blive mørk og glat, og herrens engel forfølge dem!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
biarlah mereka seperti rumput di atas atap yang menjadi kering sebelum dapat tumbuh
blive som græs på tage, der visner, førend det skyder strå,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lalu yesus berkata, "apa yang kalian bicarakan di tengah jalan ini?" mereka berhenti dengan muka sedih
men han sagde til dem: "hvad er dette for ord, som i skifte med hinanden på vejen?" og de standsede bedrøvede.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"sudah kukatakan akulah dia," kata yesus. "dan kalau memang aku yang kalian cari, biarkan mereka yang lain ini pergi.
jesus svarede: "jeg har sagt eder, at det er mig; dersom i da lede efter mig, så lader disse gå!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ya tuhan, biarlah mereka dihina, supaya mereka mengakui kekuasaan-mu
så forfølge du dem med din storm, forfærde du dem med din hvirvelvind;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dengan angkuh orang jahat menindas orang miskin; biarlah mereka terjerat oleh jaringnya sendiri
den gudløse jager i hovmod den arme, fanger ham i de rænker, han spinder;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"jangan lagi memberi jerami kepada bangsa itu untuk membuat batu bata. biarlah mereka pergi mencarinya sendiri
"i skal ikke mere som hidtil give folket halm til teglarbejdet; de skal selv gå ud og sanke halm;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
biarlah mereka bersyukur dengan membawa persembahan, dan mewartakan perbuatan-nya dengan lagu-lagu gembira
og ofre lovprisningsofre og med jubel forkynnde hans gerninger.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
biarlah mereka ditimpa kebinasaan dengan tidak disangka-sangka. biarlah mereka tertangkap dalam perangkapnya sendiri lalu jatuh dan binasa
lad undergang uventet ramme ham, lad garnet, han satte, hilde ham selv, lad ham falde i graven.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: