Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sebab itu saya minta dengan sangat supaya kalian mengikuti contoh saya
jeg formaner eder altså, vorder mine efterfølgere!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
karena dihasut oleh ibunya, gadis itu berkata, "saya minta kepala yohanes pembaptis diberikan kepada saya sekarang ini juga di atas baki!
og tilskyndet af sin moder siger hun: "giv mig johannes døberens hoved hid på et fad!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gadis itu segera kembali kepada herodes dan berkata, "saya minta kepala yohanes pembaptis diberikan kepada saya sekarang ini juga di atas sebuah baki!
og hun gik straks skyndsomt ind til kongen, bad og sagde: "jeg vil, at du straks giver mig johannes døberens hoved på et fad."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sudah saya minta pengikut-pengikut bapak mengusir roh itu, tetapi mereka tidak dapat.
og jeg bad dine disciple om at uddrive den; og de kunde ikke."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atas kuasa tuhan, saya minta dengan sangat supaya kalian membacakan surat ini kepada semua saudara yang seiman
jeg besværger eder ved herren, at dette brev må blive oplæst for alle de hellige brødre.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
saya menulis surat ini karena yakin bahwa saudara akan melakukan apa yang saya minta. bahkan saya tahu saudara akan melakukan lebih dari itu
i tillid til din lydighed skriver jeg til dig, idet jeg ved, at du vil gøre endog mere end det, jeg siger.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
saudari euodia dan saudari sintike! saya minta dengan sangat supaya saudari sehati sebagai orang-orang yang seiman
evodia formaner jeg, og syntyke formaner jeg til at være enige i herren.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi sekarang pun saya minta dengan sangat supaya kalian berbesar hati. tidak seorang pun dari saudara yang akan mati; kita akan kehilangan hanya kapal ini saja
og nu formaner jeg eder til at være ved godt mod; thi ingen sjæl af eder skal forgå, men alene skibet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sekarang, di hadapan allah yang memberikan nyawa kepada segala sesuatu, dan di hadapan kristus yesus yang memberi kesaksian yang benar kepada pontius pilatus, saya minta ini daripadamu
jeg byder dig for guds Åsyn, som holder alle ting i live, og for kristus jesus, som vidnede den gode bekendelse for pontius pilatus,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
'kalau begitu, pak,' kata orang kaya itu, 'saya minta dengan sangat bapak mengutus lazarus ke rumah ayah saya
men han sagde: så beder jeg dig, fader! at du vil sende ham til min faders hus
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kalau saya sudah melanggar hukum dan melakukan sesuatu yang patut dihukum dengan hukuman mati, saya rela mati. tetapi kalau tuduhan-tuduhan mereka tidak benar, tidak seorang pun boleh menyerahkan saya kepada mereka. saya minta diadili di pengadilan kaisar!
dersom jeg så har uret og har gjort noget, som fortjener døden, vægrer jeg mig ikke ved at dø; men hvis det, hvorfor disse anklage mig, intet har på sig, da kan ingen prisgive mig til dem. jeg skyder mig ind under kejseren."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
saudara-saudara yang tercinta! kalian adalah orang asing dan perantau di dunia ini. sebab itu saya minta dengan sangat supaya kalian jangan menuruti hawa nafsu manusia yang selalu berperang melawan jiwa
i elskede! jeg formaner eder som fremmede og udlændinge til at afolde eder fra kødelige lyster, som jo føre krig imod sjælen,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kristus yesus akan datang lagi ke dunia ini untuk mengadili orang-orang yang hidup dan yang mati; dan ia akan datang untuk memerintah sebagai raja. oleh sebab itu saya minta dengan sangat kepadamu di hadapan allah dan kristus yesus
jeg besværger dig for guds og kristi jesu Åsyn, som skal dømme levende og døde, og ved hans Åbenbarelse og hans rige:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sebab itu, ibu, saya minta dengan sangat supaya kita semua saling mengasihi. yang saya kemukakan ini bukanlah suatu perintah yang baru; perintah ini sudah diberikan kepada kita sejak kita mula-mula percaya
og nu beder jeg dig, frue! ikke som om jeg skrev til dig et nyt
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
saudara-saudara! atas nama tuhan kita yesus kristus, saya minta supaya kalian semuanya seia sekata; supaya jangan ada perpecahan di antaramu. hendaklah kalian bersatu, sehati dan sepikir
men jeg formaner eder, brødre! ved vor herres jesu kristi navn, at i alle skulle føre samme tale, og at der ikke må findes splittelser iblandt eder, men at i skulle være forenede i det samme sind og i den samme mening.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ahab menjawab, "saya tidak senang dengan nabot. saya minta kepadanya supaya ia menjual kebun anggurnya kepada saya, atau saya menukarnya dengan kebun anggur yang lain, jika itulah yang dikehendakinya, tetapi ia tidak mau!
han svarede hende: "jo, jeg sagde til jizreeliten nabot: overlad mig din vingård for rede penge, eller mod at jeg giver dig en anden vingård i bytte, om du hellere vil det! men han svarede: jeg vil ikke overlade dig min vingård!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maka elisa meninggalkan sapi-sapinya dan berlari mengejar elia, serta berkata, "izinkanlah saya minta diri dulu kepada orang tua saya, kemudian saya akan mengikuti bapak." sahut elia, "silakan. saya tidak melarang engkau.
så forlod han okserne og løb efter elias og sagde: "lad mig først kysse min fader og min moder, så vil jeg følge dig!" han svarede: "gå kun tilbage, thi hvad er det ikke, jeg har gjort ved dig!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.