From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tempatkan sesuatu pada slot kosong
placér noget på en tom plads
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
kalau orang minta sesuatu kepadamu, berikanlah itu kepadanya; dan kalau milikmu dirampas, janganlah memintanya kembali
giv enhver, som beder dig; og af den, som tager, hvad dit er, kræve du det ikke igen!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sebab itu mereka tidak berani lagi menanyakan sesuatu kepada yesus
og de turde ikke mere spørge ham om noget.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
barangsiapa makan sesuatu pada hari itu, tidak dianggap lagi anggota umat allah
thi enhver, som ikke faster på denne dag, skal udryddes af sin slægt;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siapakah pernah memberi sesuatu kepada tuhan sehingga bisa menuntut balasan-nya?
eller hvem gav ham først, så at der skulde gives ham gengæld derfor?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ketika orang itu melihat petrus dan yohanes sedang masuk ke rumah tuhan, ia minta mereka memberikan sesuatu kepadanya
da han så peter og johannes, idet de vilde gå ind i helligdommen, bad han om at få en almisse.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sekarang saya, paulus, mau mengajukan sesuatu kepadamu. saya ini, menurut kata orang, lembut kalau berhadapan dengan kalian, tetapi berani kalau berjauhan. nah, karena kelembutan dan kebaikan hati kristus
men jeg selv, paulus, formaner eder ved kristi sagtmodighed og mildhed, jeg, som, "når i se derpå, er ydmyg iblandt eder, men fraværende er modig over for eder",
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lalu bertanyalah saul kepada allah, "bolehkah aku menyerang orang filistin? apakah mereka akan kauserahkan ke tangan israel?" tetapi pada hari itu allah tidak menjawabnya
så rådspurgte saul gud:"skal jeg drage ned efter filisterne? vil du give dem i israels hånd?" men han svarede ham ikke den dag.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
paulus lalu memanggil seorang perwira dan berkata kepadanya, "bawalah anak muda ini kepada komandan; ia mau melaporkan sesuatu kepadanya.
men paulus kaldte en af høvedsmændene til sig og sagde: "før denne unge mand hen til krigsøversten; thi han har noget at melde ham."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kemudian mereka berseru kepada yonatan dan hambanya, "naiklah kemari supaya kami perlihatkan sesuatu kepadamu!" lalu berkatalah yonatan kepada pemuda itu, "ikutilah aku, karena mereka sudah diserahkan tuhan kepada israel.
og mændene, der stod på forpost, råbte til jonatan og hans våbendrager: "kom op til os, så skal vi lære jer!" da sagde jonatan til våbendrageren: "følg med derop, thi herren har givet dem i israels hånd!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kalau kamu menjanjikan sesuatu kepada tuhan allahmu, janganlah menunda-nunda untuk menepati janji itu, karena tuhan allahmu tetap menuntutnya, dan kamu berdosa jika tidak memenuhinya
når du aflægger et løfte til herren din gud, må du ikke tøve med at indfri det; thi ellers vil herren din gud kræve det af dig, og du vil pådrage dig skyld.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kepada setiap orang yang mendengar kata-kata nubuat dalam buku ini, saya, yohanes, memberi peringatan ini: kalau orang menambahkan sesuatu pada kata-kata nubuat ini, maka allah akan menambahkan hukuman orang itu dengan bencana-bencana yang dilukiskan dalam buku ini
jeg vidner for enhver, som hører denne bogs profetis ord: dersom nogen lægger noget til disse ting, da skal gud lægge på ham de plager, som der er skrevet om i denne bog.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.