Results for hubungan kalian translation from Indonesian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

hubungan kalian

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

hubungan

Danish

relationer

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

hendaklah kalian selalu bergembira

Danish

værer altid glade,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kehilangan timbal balik untuk hubungan %s

Danish

mangler modstykke for %s-relation

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ilmu sihir, atau mengadakan hubungan dengan roh-roh orang mati

Danish

ingen, som foretager besværgelse eller gør spørgsmål til genfærd og sandsigerånder og henvender sig til de døde;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

di dalam hubungan kalian dengan orang-orang yang tidak percaya, hendaklah kalian hidup bijaksana dan memakai setiap kesempatan dengan sebaik-baiknya

Danish

vandrer i visdom overfor dem, som ere udenfor, så i købe den belejlige tid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ayat tersebut mengandung arti yang dalam. dan saya kaitkan itu dengan hubungan antara kristus dan jemaat

Danish

denne hemmelighed er stor - jeg sigter nemlig til kristus og til menigheden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pada suatu waktu yosafat raja yehuda mengadakan hubungan persahabatan dengan ahazia raja israel, yang melakukan banyak kejahatan

Danish

senere slog kong josafat af juda sig sammen med kong ahazja af israel, der var ugudelig i al sin færd;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kalian harus juga menganggap dirimu mati terhadap dosa, tetapi hidup dalam hubungan yang erat dengan allah melalui kristus yesus

Danish

således skulle også i anse eder selv for døde fra synden, men levende for gud i kristus jesus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tetapi sekarang, dengan kematian anak-nya, allah membuat hubungan kalian dengan dia menjadi baik kembali. dengan cara itu kalian dapat dibawa menghadap allah dalam keadaan yang suci, murni dan tanpa cela

Danish

har han dog nu forligt i sit køds legeme ved døden for at fremstille eder hellige og ulastelige og ustraffelige for sit Åsyn,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sebelum itu imam elyasib, yang ditugaskan mengawasi kamar-kamar perbekalan di rumah tuhan, mempunyai hubungan baik dengan tobia

Danish

nogen tid i forvejen havdepræsten eljasjib, hvem opsynet med kamrene i vor guds hus var overdraget, og som var i slægt med tobija,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kalau kalian berusaha berbaik dengan allah melalui hukum agama, itu berarti hubunganmu dengan kristus sudah putus. dengan demikian kalian hidup di luar lingkungan rahmat allah

Danish

i ere tabte for kristus, i, som retfærdiggøres ved loven; i ere faldne ud af nåden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sebaliknya, orang-orang yahudi selalu berusaha mentaati hukum supaya hubungan mereka dengan allah menjadi baik kembali. tetapi mereka justru tidak berhasil

Danish

men israel, som jagede efter en retfærdigheds lov, nåede ikke til en sådan lov.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kalian tak boleh memungut pajak dari para imam, orang lewi, penyanyi, penjaga pintu gerbang, pekerja, atau siapa saja yang ada hubungannya dengan rumah tuhan

Danish

og det være eder kundgjort, at ingen har ret til at pålægge nogen af præsterne, leviterne, tempelsangerne, dørvogterne, tempeltrællene eller overhovedet nogen, der er sysselsat ved dette guds hus, skat, afgift eller skyld!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tetapi sekarang kalian mengkhianati keluarga ayahku. anak-anaknya telah kalian bunuh semuanya--tujuh puluh orang sekaligus di atas satu batu. abimelekh adalah anak ayahku dari hambanya. tetapi kalian menobatkan dia menjadi raja sikhem, hanya karena ia masih ada hubungan darah dengan kalian

Danish

men i har i bag rejst eder mod min faders hus, dræbt hans sønner, halvfjerdsindstyve mænd, på een sten og sat hans trælkvindes søn abimelek til konge over sikems borgere, fordi han er eders broder

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

%d orang terhubung (dalam %d menit terakhir)

Danish

%d personer forbundet (seneste %d minutter)

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,782,533,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK