Results for istri dan putri ku translation from Indonesian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

istri dan putri ku

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

di yerusalem daud mengambil lagi beberapa istri, dan mendapat anak-anak lagi

Danish

david tog i jerusalem endnu flere hustruer og avlede flere sønner og døtre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sementara itu semua orang laki-laki yehuda bersama dengan istri dan anak-anak mereka berdiri di rumah tuhan

Danish

medens nu alle judæerne stod for herrens Åsyn med deres familier, kvinder og børn,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

suruhlah mereka juga membawa dari sini beberapa kereta untuk istri dan anak-anak mereka yang masih kecil, dan untuk menjemput ayah mereka

Danish

byd dem at gøre således: tag eder vogne i Ægypten til eders børn og kvinder, sæt eders fader op og kom hid;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

maka musa mengajak istri dan anak-anaknya dan menaikkan mereka ke atas keledai lalu berangkat bersama mereka ke mesir. atas perintah allah, musa juga membawa tongkatnya

Danish

så tog moses sin hustru og sin søn og satte dem på sit Æsel og vendte tilbage til Ægypten; og moses tog guds stav i hånden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

istri-istri dan anak-anak mereka begitu banyak sehingga keturunan mereka dapat menyediakan 36.000 orang laki-laki untuk dinas tentara

Danish

til dem hørte efter deres slægtebøger, efter deres fædrenehuse, krigsrustede skarer, 36.000; de havde nemlig mange kvinder og børn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pria, wanita, anak-anak, dan putri-putri raja yang diserahkan nebuzaradan kepada pengawasan gedalya, termasuk aku dan barukh, semuanya dibawa ke mesir

Danish

mænd, kvinder og børn, kongedøtrene og enhver, som livvagts øverste nebuzaradan havde ladet blive hos gedalja, sjafans søn ahikams søn, også profeten jeremias og baruk, nerijas søn,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

nuh dan istrinya, dan anak-anaknya beserta istri-istri mereka, masuk ke dalam kapal itu untuk menyelamatkan diri dari banjir

Danish

noa gik med sine sønner, sin hustru og sine sønnekoner ind i arken for at undslippe flodens vande.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

musa telah mengambil seorang wanita kus menjadi istrinya, dan hal itu dijadikan alasan oleh miryam dan harun untuk mencela musa

Danish

mirjam og aron tog til orde mod moses i anledning af den kusjitiske kvinde, han havde ægtet - han havde nemlig ægtet en kusjitisk kvinde -

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

suami harus memenuhi kewajibannya sebagai suami terhadap istrinya, dan istri harus memenuhi kewajibannya sebagai istri terhadap suaminya; masing-masing memenuhi kewajibannya terhadap yang lain

Danish

manden yde hustruen sin skyldighed; ligeledes også hustruen manden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

setelah itu abraham meninggalkan jenazah istrinya dan pergi kepada orang-orang het, yang mendiami negeri itu. ia berkata

Danish

og da han havde rejst sig fra sin døde, talte han således til hetiterne:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tetapi dengan engkau aku hendak membuat perjanjian. masuklah ke dalam kapal itu bersama-sama dengan istrimu, dan anak-anakmu serta istri-istri mereka

Danish

men jeg vil oprette min pagt med dig. du skal gå ind i arken med dine sønner, din hustru og dine sønnekoner:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

surat-surat itu menyatakan bahwa raja mengizinkan orang yahudi di setiap kota untuk bersatu dan membela diri. apabila mereka diserang oleh orang-orang bersenjata dari bangsa dan provinsi mana pun, mereka boleh melawan dan membunuh para penyerang itu beserta istri dan anak-anaknya; mereka boleh membantai musuh-musuhnya itu sampai habis serta merampas harta bendanya

Danish

at kongen tilstedte jøderne i hver enkelt by at slutte sig sammen og værge deres liv og i hvert folk og hvert land at udrydde, ihjelslå og tilintetgøre alle væbnede skarer, som angreb dem, tillige med børn og kvinder, og at plyndre deres ejendele,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,727,539,333 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK