Results for jangan telat untuk makan siang translation from Indonesian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

jangan telat untuk makan siang

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

makan siang

Danish

frokost

Last Update: 2010-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

sedang makan siang

Danish

ude til frokost

Last Update: 2014-01-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

manusia bekerja hanya untuk makan, tetapi ia tidak pernah merasa puas

Danish

al menneskets flid tjener hans mund, og dog stilles hans sult aldrig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

keinginan untuk makan mendorong orang untuk berusaha; karena perutnya, maka ia terpaksa bekerja

Danish

en arbejders hunger arbejder for ham, thi mundens krav driver på ham.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

ketika sudah waktunya untuk makan makanan paskah itu, yesus duduk bersama para pengikut-nya di tempat perjamuan

Danish

og da timen kom, satte han sig til bords, og apostlene med ham.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

oleh sebab itu, saudara-saudaraku, kalau kalian berkumpul untuk makan pada perjamuan tuhan, kalian harus saling menunggu

Danish

derfor, mine brødre! når i komme sammen til måltid, da venter på hverandre!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

ia menurunkan gandum dari surga, manna untuk makanan mereka

Danish

og manna regne på dem til føde, han gav dem himmelkorn;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

hanya kepahitan yang diberikan-nya kepadaku untuk makanan dan minumanku

Danish

med bittert mætted han mig, gav mig malurt at drikke.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

tibalah harinya dalam perayaan roti tidak beragi bahwa domba untuk makanan paskah disembelih

Danish

men de usyrede brøds dag kom, på hvilken man skulde slagte påskelammet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

bahkan aku diberi racun untuk makanan; waktu haus, aku diberi cuka untuk minuman

Danish

spot har ulægeligt knust mit hjerte; jeg bied forgæves på medynk, på trøstere uden at finde;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

maka pulanglah seluruh rakyat untuk makan dan minum serta membagi-bagikan makanan kepada orang-orang lain. mereka bergembira karena telah mengerti arti bacaan yang mereka dengar itu

Danish

da gik alt folket hen og spiste og drak og sendte gaver, og de fejrede en stor glædesfest; thi de fattede ordene, man havde kundgjort dem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

selagi masih ada banyak daging untuk dimakan, tuhan menjadi marah kepada bangsa itu dan mendatangkan suatu wabah di antara mereka

Danish

medens kødet endnu var imellem tænderne på dem, før det endnu var spist, blussede herrens vrede op imod folket, og herren lod en meget hård straf ramme folket.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

janganlah, karena soal makanan, saudara merusak apa yang sudah dikerjakan oleh allah. segala makanan memang halal untuk dimakan; tetapi kalau apa yang saudara makan menyebabkan orang lain berdosa, maka saudara bersalah

Danish

nedbryd ikke guds værk for mads skyld! vel er alt rent, men det er ondt for det menneske, som spiser med anstød.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

lalu kata yesus kepada tuan rumah, "apabila engkau mengundang orang untuk pesta makan siang atau makan malam, janganlah mengundang teman atau saudara, atau sanak saudara, ataupun tetanggamu yang kaya. sebab nanti mereka akan mengundangmu pula, dan dengan demikian engkau menerima balasan atas perbuatanmu

Danish

men han sagde også til ham, som havde indbudt ham: "når du gør middags- eller aftensmåltid, da byd ikke dine venner, ej heller dine brødre, ej heller dine frænder, ej heller rige naboer, for at ikke også de skulle indbyde dig igen, og du få vederlag.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

mereka mengajar orang untuk tidak kawin dan tidak makan makanan tertentu. padahal makanan itu diciptakan allah untuk dimakan dengan pengucapan terima kasih kepada-nya oleh orang-orang yang sudah percaya kepada kristus dan sudah mengenal ajaran yang benar dari allah

Danish

som byde, at man ikke må gifte sig, og at man skal afholde sig fra spiser, hvilke gud har skabt til at nydes med taksigelse af dem, som tro og have erkendt sandheden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

tetapi orang yang merasa ragu-ragu untuk makan sesuatu, kemudian toh makan makanan itu, orang itu disalahkan oleh allah; sebab orang itu tidak bertindak menurut keyakinannya tentang apa yang benar dan yang salah. dan apa saja yang dilakukan tanpa keyakinan adalah dosa

Danish

men den, som tvivler, når han spiser, han er domfældt, fordi det ikke er at tro; men alt det, som ikke er af tro, er synd.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

ia mengirimkan kepada ayahnya sepuluh ekor keledai yang dibebani dengan barang-barang yang terbaik dari mesir, dan sepuluh keledai lagi yang dibebani dengan gandum, roti dan makanan lain untuk dimakan dalam perjalanannya ke mesir

Danish

og sin fader sendte han ti Æsler med det bedste, der var i Ægypten og ti aseninder med korn, brød og rejsetæring til faderen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

tetapi ini keberatan-ku terhadapmu: kalian memberi hati kepada izebel, si perempuan yang mengaku diri suruhan allah itu. sudah banyak hamba-hamba-ku yang ditipunya dan diajarnya untuk berbuat cabul dan untuk makan makanan yang telah dipersembahkan kepada berhala

Danish

men jeg har imod dig, at du finder dig i kvinden jesabel, som kalder sig selv en profetinde og lærer og forfører mine tjenere til at bedrive utugt og spise afgudsofferkød.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

banyak sekali orang yang datang dan pergi, sehingga untuk makan pun yesus dan pengikut-pengikut-nya tidak sempat. sebab itu yesus berkata kepada pengikut-pengikut-nya, "marilah kita pergi ke tempat yang sunyi, di mana kita bisa sendirian dan kalian dapat beristirahat sebentar.

Danish

og han siger til dem: "kommer nu i med afsides til et øde sted og hviler eder lidt;" thi der var mange, som gik til og fra, og de havde ikke engang ro til at spise.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,791,664,870 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK