Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"hai manusia fana, ada dua wanita, kakak beradik
meneskesøn! der var to kvinder, døtre af en og samme moder.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kakak perempuan bayi itu berdiri agak jauh dari situ untuk melihat apa yang akan terjadi dengan adiknya
og hans søster stillede sig noget derfra for at se, hvad der vilde ske med ham.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aku menjadi seperti orang asing bagi sanak saudaraku, seperti orang luar bagi kakak-adikku
thi for din skyld bærer jeg spot, mit Åsyn dækkes af skændsel;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laban menjawab, "menurut adat di sini, adik tidak boleh kawin lebih dahulu daripada kakak
laban svarede: "det er ikke skik og brug her til lands at give den yngste bort før den ældste;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gadis jelita dan lincah seperti kijang. biarlah kemolekan tubuhnya selalu membuat engkau tergila-gila dan asmaranya memabukkan engkau
den elskelige hind, den yndige gazel; hendes elskov fryde dig stedse, berus dig altid i hendes kærlighed!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi, orang-orang saleh akan mengadili kakak beradik itu atas dasar perzinahan dan pembunuhan, sebab mereka memang bersalah.
uvildige mænd skal dømme dem efter Ægteskabsbryderskers og morderskers ret; thi de horede og har blod på hænderne.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kata rahel, "saya telah berjuang mati-matian melawan kakak saya, dan saya menang," karena itu dinamakannya anak itu naftali
og rakel sagde: "gudskampe har jeg kæmpet med min søster og sejret." derfor gav hun ham navnet naftali.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pada hari mereka membunuh anak-anak-ku dan mempersembahkannya kepada berhala-berhala, kedua kakak beradik itu datang ke rumah-ku dan mencemarkannya
endog samme dag de havde slagtet deres børn til afgudsbillederne, kom de til min helligdom og vanhelligede den. sandelig, således gjorde de i mit hus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jadilah gila dengan klon tetris ini
slå dig løs med denne tetris-klon
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.