Results for kemurahan tuhan menyertai translation from Indonesian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

kemurahan tuhan menyertai

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

tuhan menyertai aku untuk menolong aku, aku akan melihat musuhku dikalahkan

Danish

herren, han er min hjælper, jeg skal se med fryd på dem, der hader mig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tuhan menyertai yosua, dan nama yosua menjadi termasyhur di seluruh negeri itu

Danish

således var herren med josua, og hans ry udbredte sig over hele landet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

samuel bertambah besar. tuhan menyertai dia dan membuat semua yang dikatakan samuel sungguh terjadi

Danish

samuel voksede nu til og herren var med ham og lod ikke et eneste af sine ord falde til jorden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

semua orang yang mendengar hal itu bertanya dalam hati, "menjadi apakah anak itu nanti?" sebab tuhan menyertai dia

Danish

og alle, som hørte det, lagde sig det på hjerte og sagde: "hvad mon der skal blive af dette barn?" thi herrens hånd var med ham.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

sekarang, jangan pergi dulu. aku akan menuduh kamu di hadapan tuhan. ingatlah akan segala kemurahan tuhan yang telah ditunjukkan-nya kepadamu dan kepada leluhurmu

Danish

så træd nu frem, at jeg kan gå i rette med eder for herrens Åsyn og kundgøre eder alle de gerninger, herren i sin retfærdigher har øvet mod eder og eders fædre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

lalu musa mengutus beberapa orang muda, dan mereka mempersembahkan kurban bakaran untuk tuhan serta memotong beberapa ekor sapi untuk kurban perdamaian

Danish

derefter sendte han de unge mænd blandt israeliterne hen for at bringe brændofre og slagte unge tyre som takofre til herren.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tempat itu dinamakan masa karena di tempat itu orang israel mencobai tuhan waktu mereka bertanya, "apakah tuhan menyertai kita atau tidak?" tempat itu juga dinamakan meriba karena di tempat itu orang israel mengomel

Danish

og han kaldte dette sted massa og meriba, fordi israeliterne der havde kivedes og fristet herren ved at sige: "er herren iblandt os eller ej?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

malaikat tuhan itu menampakkan diri kepadanya dan berkata, "hai, pemuda yang perkasa! tuhan besertamu!

Danish

herrens engel viste sig for ham og sagde til ham: "herren er med dig, stærke kriger!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

tidak lama kemudian boas datang dari betlehem dan memberi salam kepada para penuai. "semoga tuhan menyertai kalian," katanya. para penuai menjawab, "semoga tuhan memberkati bapak.

Danish

boaz kom just gående fra betlehem; han sagde da til høstfolkene: "herren være med eder!" og de svarede: "herren velsigne dig!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

sesudah mengadakan upacara penyucian ruang mahasuci dan bagian-bagian lain dari kemah tuhan serta mezbahnya, harun harus mempersembahkan kepada tuhan kambing yang hidup yang dipilih bagi azazel

Danish

når han så er færdig med at skaffe helligdommen, Åbenbaringsteltet og alteret soning, skal han føre den levende buk frem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

setiap hari mereka terus berkumpul di rumah tuhan; serta makan bersama-sama, dengan gembira dan rendah hati di rumah-rumah mereka

Danish

og idet de hver dag vedholdende og endrægtigt kom i helligdommen og brød brødet hjemme, fik de deres føde med fryd og i hjertets enfold,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

lalu kata pinehas, anak imam eleazar, kepada orang-orang suku ruben, gad dan manasye timur, "sekarang kami tahu tuhan menyertai kita, karena kalian tidak melawan dia. kalian telah menyelamatkan umat israel dari hukuman tuhan.

Danish

og pinehas, præsten eleazars søn, sagde til rubeniterne, gaditerne og manassiterne: "i dag erkender vi, at herren er iblandt os, siden i ikke har øvet denne svig imod herren; derved har i frelst israeliterne fra herrens hånd!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

segera samuel mengambil minyak zaitun itu dan melantik daud dengan upacara peminyakan di hadapan abang-abangnya. pada saat itu juga daud dikuasai oleh roh tuhan. sejak hari itu dan seterusnya roh tuhan menyertainya. kemudian pulanglah samuel ke rama

Danish

samuel tog da oliehornet og salvede ham, medens hans brødre stod rundt om: og herrens Ånd kom over david fra den dag af. derefter brød samuel op og gik til rama.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

para imam, orang-orang lewi dan sebagian dari rakyat menetap di yerusalem dan di kota-kota di dekatnya. para penyanyi, para penjaga gerbang rumah tuhan dan para pekerja di rumah tuhan serta orang-orang israel selebihnya menetap di kota-kota tempat tinggal leluhur mereka dahulu

Danish

derpå bosatte præsterne, leviterne og en del al folket sig i jerusalem og dets område, men sangerne, dørvogterne og tempeltrællene og hele det øvrige israel i deres byer.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,895,215 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK