Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
untuk kurban ganti rugi orang itu harus mempersembahkan seekor domba atau kambing jantan yang tidak ada cacatnya dan dinilai menurut harga yang berlaku di kemah tuhan
en stadig ild skal holdes ved lige på alteret, den må ikke gå ud.
tetapi kalau pekerjaan orang terbakar, ia akan rugi; ia sendiri akan selamat, tetapi seperti orang yang lolos menerusi api
dersom ens arbejde bliver opbrændt, da skal han gå glip af den; men selv skal han blive frelst, dog som igennem ild.
dan membaharui penyerahan dirinya sebagai orang nazir. jangka waktu yang sudah lewat tidak dihitung lagi karena ia sudah menjadi najis. sebagai kurban ganti rugi ia harus mempersembahkan seekor anak domba yang berumur satu tahun
og atter indvie sig til herren for lige så lang tid, som han før havde indviet sig, og bringe et årgammelt lam som skyldoffer; den forløbne tid regnes ikke med, da han har bragt urenhed over sit indviede hoved.
applet java minta dijalankan dengan hak istimewa yang mungkin dapat merugikan komputer anda.\n\nanda sebaiknya hanya menerima permintaan ini jika anda tahu dan mempercayai situs web asalnya.
et java-applet anmoder om at køre med rettigheder, der kan gøre det i stand til at skade din computer.\n\ndu bør kun acceptere sådan en anmodning, hvis du stoler på det websted, hvor appletten ligger.