Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ini akan membuka tab baru di latar belakang, ketimbang di latar depan.
dette vil åbne et nyt faneblad i baggrunden og ikke i forgrunden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
saya ingin kalian mengetahui bagaimana hebatnya saya berjuang untukmu dan untuk mereka yang di laodikia serta semua yang tidak mengenal saya secara pribadi
thi jeg vil, at i skulle vide, hvor stor en kamp jeg har for eder og for dem i laodikea og for alle, som ikke have set mit Åsyn i kødet,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ini akan membuka tab baru yang dibuka dari halaman setelah tab saat ini, ketimbang setelah tab terakhir.
dette vil åbne et nyt faneblad åbnet fra en side efter dette faneblad, i stedet for efter det sidste.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
buka tab baru
Åbn et nyt faneblad
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
buka tab di jendela baru
Åbn faneblade i nyt vindue
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
buka tab baru disamping tab aktif
Åbn nye faner ved siden af den aktive fane
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
buka tab di dalam jendela saat ini
Åbn faneblade i aktuelt vindue
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
buka & tab baru setelah tab saat ini
Åbn & nyt faneblad efter dette
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kemudian yesus pergi ke bukit zaitun, dan duduk di tempat yang berhadapan dengan rumah tuhan. lalu petrus, yakobus, yohanes, dan andreas datang kepada-nya untuk berbicara dengan dia secara pribadi
og da han sad på oliebjerget, lige over for helligdommen, spurgte peter og jakob og johannes og andreas ham afsides:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kemudian yesus pergi ke bukit zaitun, dan sedang ia duduk, pengikut-pengikut-nya datang untuk berbicara dengan dia secara pribadi. "beritahukan kepada kami kapan semuanya itu akan terjadi," kata mereka kepada-nya. "tanda-tanda apakah yang menunjukkan kedatangan bapak dan akhir zaman?
men da han sad på oliebjerget, kom hans disciple til ham afsides og sagde: "sig os, når skal dette ske? og hvad er tegnet på din tilkommelse og verdens ende?"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.