Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
menu
menuer
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kde- menu
kde- menu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bilah menu
menulinje
Last Update: 2014-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
entri menu:
menupunkt:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sembunyikan menu bar
skjul menubjælke
Last Update: 2014-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
entri k- menu
k- menu- punkt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tampilkan bilah menu
vis menubjælken
Last Update: 2014-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
& ke@ title: menu
& kør@ title: menu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
panel@ title: menu
paneler@ title: menu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
add truecrypt to start menu
tilføj truecrypt til start menu
Last Update: 2014-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
mendownload setelan menu opera...
henter opsætning af menuer...
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
menu konteks@ title: tab
kontekstmenu@ title: tab
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
menu tradisional berbasis peluncur aplikasiname
traditionel menubaseret startmenuname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
batang lokasi@ title: menu
adresselinje@ title: menu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
menu aplikasi (berkas. desktop)
programmenu (. desktop- filer)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
batang alat dolphin@ title: menu
dolphin- værktøjslinje@ title: menu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: