Results for mereka sudah menikah semua translation from Indonesian to Danish

Indonesian

Translate

mereka sudah menikah semua

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

mereka muak terhadap segala makanan, ajal mereka sudah dekat

Danish

de væmmedes ved al slags mad, de kom dødens porte nær

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

keberanian mereka sudah hilang; mereka gemetar dan keluar dari kubunya

Danish

hører de om mig, lyder de mig, udlandets sønner kryber for mig;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sebab mereka sudah membinasakan umat-mu, dan menghancurkan tempat tinggal mereka

Danish

thi de har opædt jakob og lagt hans bolig øde.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

orang jahat sudah sesat sejak dari kandungan mereka sudah menipu sejak dilahirkan

Danish

nej, alle øver i uret på jord, eders hænder udvejer vold.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

di manakah nenek moyangmu dan nabi-nabi itu sekarang? mereka sudah tidak ada lagi

Danish

eders fædre, hvor er de? og profeterne, lever de evigt?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tuhan menjawab, "suku yehuda. mereka sudah kuberikan kekuasaan untuk merebut negeri itu.

Danish

herren svarede: "det skal juda; se, jeg giver landet i hans hånd!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

semua raja di bumi akan memuji engkau, ya tuhan, sebab mereka sudah mendengar janji-mu

Danish

alle jordens konger skal prise dig, herre, når de hører din munds ord,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tetapi mereka sudah sepakat lebih dulu bahwa kalau ada asap tebal mengepul ke atas dari tengah-tengah kota

Danish

der var truffet den aftale mellem israels mænd og bagholdet, at de skulde lade en røgsøjle stige op fra byen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

leluhur kami berdosa, kini mereka sudah tiada; tapi kami harus menderita, karena dosa-dosa mereka

Danish

vore fædre, som synded, er borte, og vi må bære deres skyld.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

raja dan para pemimpin mengakui bahwa mereka sudah berdosa. mereka berkata, "apa yang dilakukan tuhan itu adil.

Danish

da ydmygede israels Øverster og kongen sig og sagde: "herren er retfærdig!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

hukuman mereka sudah tertulis di hadapan-ku. sungguh, aku tak akan tinggal diam. aku akan membalas kejahatan merek

Danish

se, det står skrevet for mit Åsyn, jeg tier ej, før jeg får betalt det, betalt dem i deres brystfold

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tetapi jika mereka menyuruh kita datang kepada mereka, kita akan ke sana, karena itulah tandanya mereka sudah diserahkan tuhan kepada kita.

Danish

men siger de: kom op til os! går vi derop; thi så har herren givet dem i vor hånd; det skal være vort tegn!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

musuh telah berada di kota dan; ringkikan kuda mereka sudah terdengar, dan seluruh negeri menjadi takut. musuh datang untuk menghancurkan seluruh negeri kita, juga kota kita dan semua penduduknya.

Danish

hans hestes fnysen høres fra dan, ved lyden af hans hingstes vrinsken skælver alt landet. de kommer og opæder landet og dets fylde, byen og dens borgere.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

keadaan mereka seperti malaikat, dan tidak dapat mati. mereka adalah anak-anak allah, sebab mereka sudah dibangkitkan kembali dari kematian

Danish

thi de kunne ikke mere dø; thi de ere engle lige og ere guds børn, idet de ere opstandelsens børn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pada waktu itu angin selatan bertiup dengan lembut. maka awak kapal mengira mereka sudah dapat berlayar lagi. jadi mereka membongkar sauh lalu berlayar menyusur pantai pulau kreta

Danish

da der nu blæste en sønden: vind op, mente de at have nået deres hensigt, lettede anker og sejlede langs med og nærmere ind under kreta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

aku melihat kekalahan musuh-musuhku, orang-orang yang telah bangkit melawan aku, rencana-rencana jahat mereka sudah kudengar

Danish

du har løftet mit horn som vildoksens, kvæget mig med den friskeste olie;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

setelah itu mereka menyiapkan hadiah untuk diberikan kepada yusuf apabila ia datang pada waktu tengah hari, karena mereka sudah diberitahukan bahwa mereka akan makan bersama-sama dengan dia

Danish

da josef trådte ind i huset, bragte de ham den gave, de havde med, og kastede sig til jorden for ham.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

lalu imam harus melakukan upacara pengampunan dosa untuk umat. maka mereka akan diampuni karena kesalahan itu mereka buat dengan tidak sengaja, dan karena mereka sudah membawa kurban pengampunan dosa serta kurban bakaran kepada tuhan

Danish

og præsten skal skaffe hele israelitternes menighed soning, og dermed opnår de tilgivelse; thi det skete af vanvare, og de bar bragt deres offergave som et ildoffer til herren og desuden deres syndoffer for herrens Åsyn, for hvad de gjorde af vanvare.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

petrus bingung memikirkan apa arti dari penglihatan itu. sementara petrus berpikir-pikir, orang-orang yang disuruh oleh kornelius menemukan rumah simon dan mereka sudah berada di muka pintu

Danish

men medens peter var tvivlrådig med sig selv om, hvad det syn, som han havde set, måtte betyde, se, da havde de mænd, som vare udsendte af kornelius, opspurgt simons hus og stode for porten.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pikiran mereka sudah tertutup. dan sampai pada hari ini pun pikiran mereka masih tertutup dengan selubung pada waktu mereka membaca buku-buku tentang perjanjian yang lama itu. selubung itu hanya dapat tersingkap bila orang bersatu dengan kristus

Danish

men deres tanker bleve forhærdede; thi indtil den dag i dag forbliver det samme dække over oplæsningen af den gamle pagt uden at tages bort; thi i kristus er det, at det svinder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,608,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK