Results for merindukan mu yang jauh disana translation from Indonesian to Danish

Indonesian

Translate

merindukan mu yang jauh disana

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

begitulah harus kamu perlakukan kota-kota yang jauh dari negeri kediamanmu

Danish

således skal du bære dig ad med alle de byer, som ligger langt fra dig og ikke hører til disse folkeslags byer her;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sambil menyanyikan lagu syukur, dan mewartakan perbuatan-mu yang mengagumkan

Danish

for at istemme takkesang, fortælle om alle dine undere.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

mereka tidak lagi kaumarahi; murka-mu yang dahsyat kautarik kembali

Danish

tog skylden bort fra dit folk og skjulte al deres synd. - sela.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

bila aku mempelajari keputusan-mu yang adil, aku memuji engkau dengan setulus hati

Danish

jeg vil takke dig af oprigtigt hjerte, når jeg lærer din retfærds lovbud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

mereka akan menyanyi tentang perbuatan-mu dan tentang keagungan-mu yang besar

Danish

og synge om herrens veje; thi stor er herrens Ære,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

janganlah membuang aku dari hadapan-mu, dan jangan mengambil roh-mu yang suci daripadaku

Danish

skjul dit Åsyn for mine synder, udslet alle mine misgerninger;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ya allah, engkau mengajar aku sejak masa mudaku, sampai sekarang kukisahkan karya-mu yang menakjubkan

Danish

gud, du har vejledt mig fra min ungdom af, dine undere har jeg forkyndt til nu;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

aku akan memberi ketentraman kepada semua orang, baik yang dekat maupun yang jauh. aku akan menyembuhkan umat-ku

Danish

hos de sørgende skaber jeg læbernes frugt, fred, fred for fjern og nær, siger herren, og nu vil jeg læge ham.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

dengan kekuatan-mu kautegakkan gunung-gunung, untuk menunjukkan kuasa-mu yang perkasa

Danish

du svarer os underfuldt i retfærd, vor frelses gud, du tilflugt for den vide jord, for fjerne strande,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

beberapa hari kemudian anak bungsu itu menjual bagian warisannya itu lalu pergi ke negeri yang jauh. di sana ia memboroskan uangnya dengan hidup berfoya-foya

Danish

og ikke mange dage derefter samlede den yngste søn alt sit og drog udenlands til et fjernt land og ødte der sin formue i et ryggesløst levned.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

dan ia yang sudah turun itu, ialah juga yang naik sampai ke tempat yang jauh lebih tinggi dari segala langit sehingga seluruh alam semesta terisi dengan kehadiran-nya

Danish

han, som nedfor, han er også den, som opfor højt over alle. himlene, for at han skulde fylde alle ting.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

engkau menjawab kami dengan memberi kami kemenangan, kaulakukan hal-hal ajaib untuk menyelamatkan kami! engkaulah harapan semua bangsa sampai di lautan yang jauh

Danish

salig den, du udvælger, lader bo i dine forgårde! vi mættes af dit huses rigdom, dit tempels hellighed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

dengarlah aku, hai negeri-negeri yang jauh perhatikanlah kata-kataku. tuhan memanggil aku sebelum aku dilahirkan, ia memilih aku sejak dari kandungan

Danish

hør mig, i fjerne strande, lyt til, i folk i det fjerne! herren har fra moders liv kaldt mig, fra moders skød nævnet mit navn;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

nyanyikanlah lagu baru bagi tuhan, pujilah dia, hai seluruh bumi! bergemuruhlah, hai laut dan semua isinya, negeri-negeri yang jauh dan semua penduduknya

Danish

syng herren en ny sang, hans pris over jorden vide; havet og dets fylde skal juble, fjerne strande og de, som bebor dem;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

setiap orang israel atau orang asing yang tinggal di antara bangsa israel, yang menjauhi aku dan mempercayakan dirinya kepada berhala, lalu minta nasihat kepada seorang nabi, akan kujawab sendiri

Danish

thi hver den af israels hus og af de fremmede, der bor i israel, som skiller sig fra mig og lukker sine afgudsbilleder ind i sit hjerte og sætter det, der blev ham Årsag til skyld, for sit ansigt og så kommer til profeten, for at denne skal rådspørge mig for ham, ham vil jeg, herren, selv svare;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

melihat itu raja berkata kepada itai pemimpin keenam ratus orang prajurit itu, "mengapa engkau ikut juga dengan kami? lebih baik engkau kembali dan tinggal bersama dengan raja yang baru. bukankah engkau orang asing, pengungsi yang jauh dari negerimu sendiri

Danish

da sagde kongen til gatiten ittaj: "hvorfor går også du med? vend om og bliv hos kongen; thi du er udlænding og er vandret ud fra din hjemstavn;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,952,042,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK