From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
berikut ini kisah tentang pemberontakan yerobeam. ketika tanah di sebelah selatan rumah tuhan sedang ditimbun, dan tembok kota diperbaiki
hermed gik det således til salomo byggede på millo; han lukkede hullet i sin fader davids by.
dan melepaskan orang yang mereka minta, yaitu orang yang dipenjarakan karena pemberontakan dan pembunuhan. kemudian yesus diserahkannya kepada mereka untuk diperlakukan semau mereka
og han løslod den, de forlangte, som var kastet i fængsel for oprør og mord; men jesus overgav han til deres villie.
janganlah juga takut kalau kalian mendengar berita mengenai peperangan dan pemberontakan. semuanya itu harus terjadi dahulu. tetapi itu tidak berarti bahwa sudah waktunya kiamat.
men når i høre om krige og oprør, da forskrækkes ikke; thi dette må først ske, men enden er der ikke straks."
"kalau begitu, kau bukan orang mesir itu yang tempo hari mengadakan pemberontakan lalu membawa lari empat ribu orang pengacau bersenjata masuk padang gurun?
er du da ikke den Ægypter, som for nogen tid siden gjorde oprør og førte de fire tusinde stimænd ud i Ørkenen?"
sehingga aku bertindak melawan mereka dan mengusir mereka ke dalam pembuangan di negeri musuh-musuh mereka. akhirnya, apabila keturunanmu sudah tunduk dan sudah menjalani hukuman karena dosa dan pemberontakan mereka
måtte også jeg handle genstridigt mod dem og føre dem bort til deres fjenders land; ja, da skal deres uomskårne hjerter ydmyges, og de skal undgælde for deres skyld.
dan sekarang, kamu berontak seperti bapak-bapakmu! kamu memang sekelompok orang-orang berdosa yang membuat kemarahan tuhan meluap-luap lagi atas bangsa israel
og se, i træder nu i eders fædres fodspor, en yngel af syndere, for yderligere at øge herrens vrede mod israel!