From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
makanan itu disebut manna oleh orang israel. rupanya seperti biji kecil-kecil berwarna putih dan rasanya seperti kue yang dibuat pakai madu
men israeliterne kaldte det manna; det lignede hvide korianderfrø og smagte som honningkager.
aku akan memusnahkan persediaan makananmu dan membiarkan pendudukmu kelaparan. mereka akan mengalami pedihnya rasa lapar, seperti anak panah tajam yang menembus dan membinasakan engkau
når jeg sender hungerens onde pile mod eder, og de, som jeg sender for af ødelægge eder, volder Ødelæggelse, og jeg lader hungeren tage til, da sønderbryder jeg brødets støttestav for eder
kamu akan cukup makanan dan merasa kenyang. tuhan allahmu akan kamu muliakan, sebab bagimu dilakukan-nya banyak keajaiban. umat-ku tak akan lagi menjadi bahan ejekan
i skal spise og mættes og love herren eders guds navn, fordi han handler underfuldt med eder; og mit folk skal i evighed ikke blive til skamme.