From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anggaplah hikmat sebagai saudaramu dan pengetahuan sebagai sahabat karibmu
sig til visdommen: "du er min søster!" og kald forstanden veninde,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"saudaramu akan hidup kembali," kata yesus kepada marta
jesus siger til hende: "din broder skal opstå."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
engkau terus memfitnah saudaramu, dan mengata-ngatai saudara kandungmu
du sidder og skænder din broder, bagtaler din moders søn;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
engkau akan meninggal di atas gunung itu, seperti harun saudaramu meninggal di gunung hor
og så skal du dø på det bjerg, du bestiger, og samles til din slægt, ligesom din broder aron døde på bjerget hor og samledes til sin slægt,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"tidak seorang pun dari sanak saudaramu bernama begitu," kata mereka kepadanya
og de sagde til hende: "der er ingen i din slægt, som kaldes med dette navn."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tetapi raja berkata, "ahimelekh! engkau dan seluruh sanak saudaramu mesti mati.
men kongen sagde: "du skal dø, ahimelek, du og hele dit fædrenehus!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tuhan memberikan peraturan-peraturan ini. jangan bersetubuh dengan salah seorang dari sanak saudaramu
ingen af eder må komme sine kødelige slægtninge nær, så han blotter deres blusel. jeg er herren!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sebab itu, waspadalah! kalau saudaramu berdosa, tegurlah dia. kalau ia menyesal, ampunilah dia
vogter på eder selv! dersom din broder synder, da irettesæt ham; og dersom han angrer, da tilgiv ham!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sanak saudaramu, suku lewi, harus kauikutsertakan sebagai pembantu dalam pelaksanaan tugasmu dan tugas anak-anakmu
men også dine brødre, levis stamme, din fædrenestamme, skal du lade træde frem sammen med dig, og de skal holde sig til dig og gå dig til hånde, når du tillige med dine sønner gør tjeneste foran vidnesbyrdets telt;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: