Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
walaupun dahulu saya memfitnah dan menganiaya serta menghina dia. tetapi allah mengasihani saya, karena pada waktu itu saya belum percaya, jadi saya tidak tahu apa yang saya lakukan
skønt jeg forhen var en bespotter og en forfølger og en voldsmand; men der blev vist mig barmhjertighed, thi jeg gjorde det vitterligt i vantro,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bukankah saya orang bebas? bukankah saya rasul? apakah saya belum pernah melihat yesus, tuhan kita? apakah kalian bukan hasil pekerjaan saya untuk tuhan
er jeg ikke fri? er jeg ikke apostel? har jeg ikke set jesus, vor herre? er i ikke min gerning i herren?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waktu itu saya belum tahu siapa dia. tetapi allah yang menyuruh saya membaptis dengan air sudah berkata kepada saya, 'bila engkau melihat roh allah turun, lalu tinggal di atas seseorang, dialah yang akan membaptis dengan roh allah.
og jeg kendte ham ikke; men den, som sendte mig for at døbe med vand, han sagde til mig: den, som du ser Ånden dale ned over og blive over, han er den, som døber med den helligånd.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lalu kata simson kepada orang-orang filistin itu, "o, begitukah caranya kalian bertindak? saya bersumpah tidak akan tinggal diam kalau saya belum membalas hal ini kepada kalian!
men samson sagde til dem: "når i bærer eder således ad, under jeg mig ikke ro, før jeg får hævnet mig på eder!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maka pengikut-pengikut yesus yang lain berkata kepada tomas, "kami sudah melihat tuhan!" tetapi tomas menjawab, "kalau saya belum melihat bekas paku pada tangan-nya, belum menaruh jari saya pada bekas-bekas luka paku itu dan belum menaruh tangan saya pada lambung-nya, sekali-kali saya tidak mau percaya.
de andre disciple sagde da til ham: "vi have set herren." men han sagde til dem: "uden jeg får set naglegabet i hans hænder og stikker min finger i naglegabet og stikker min hånd i hans side, vil jeg ingenlunde tro."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.