Results for saya berangkat ke kampus translation from Indonesian to Danish

Indonesian

Translate

saya berangkat ke kampus

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

nabi yang muda itu berangkat ke ramot

Danish

den unge mand, profetens tjener, drog så til ramot i gilead;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

yakub meninggalkan bersyeba dan berangkat ke haran

Danish

så drog jakob bort fra be'ersjeba og vandrede ad karan til.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

lalu saul mengerahkan tentaranya dan berangkat ke kehila untuk mengepung daud bersama semua anak buahnya

Danish

derfor stævnede saul hele folket sammen for at drage ned til ke'ila og omringe david og hans mænd.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ia menjawab, "mereka berangkat ke empat jurusan setelah menghadap tuhan semesta alam

Danish

og engelen svarede: "det er himmelens fire vinde, som drager ud efter at have fremstillet sig for al jordens herre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

wanita itu melakukan apa yang dikatakan elisa, dan berangkat ke negeri filistin untuk tinggal di situ

Danish

da brød kvinden op og gjorde, som den guds mand havde sagt, og drog med sit hus hen og boede syv År som fremmed i filisternes land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

setelah tinggal di situ beberapa lama, kami menyiapkan barang-barang kami, lalu berangkat ke yerusalem

Danish

men efter disse dage gjorde vi os rede og droge op til jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

lalu yesus meninggalkan mereka, dan masuk ke dalam perahu; kemudian berangkat ke seberang danau itu

Danish

og han forlod dem og gik atter om bord og for over til hin side.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

mereka tinggal di suatu tempat dan berangkat ke tempat yang lain sesuai dengan perintah tuhan yang diberikan tuhan melalui musa

Danish

på herrens bud gik de i lejr, og på herrens bud brød de op; de rettede sig efter, hvad herren havde foreskrevet dem, efter herrens bud ved moses.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kalau saya sudah menyelesaikan tugas saya ini, dan menyerahkan kepada mereka yang di yerusalem itu sumbangan yang sudah dikumpulkan itu, maka saya akan berangkat ke negeri spanyol melewati kotamu

Danish

når jeg da har fuldbragt dette og beseglet denne frugt for dem, vil jeg derfra drage om ad eder til spanien.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

setelah berpamitan, mereka yang diutus itu berangkat ke antiokhia. di sana mereka memanggil seluruh anggota jemaat berkumpul lalu menyampaikan surat itu

Danish

så lod man dem da fare, og de kom ned til antiokia og forsamlede mængden og overgave brevet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

setelah itu ia menaiki kereta perangnya lalu berangkat ke yizreel. pada waktu itu yoram belum sembuh, dan ahazia raja yehuda ada di sana mengunjungi dia

Danish

derpå steg jehu til vogns og kørte til jizre'el; thi der lå joram syg, og kong ahazja af juda var rejst ned for at se til ham.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

karena itu keesokan harinya pagi-pagi, berangkatlah daud dan anak buahnya pulang ke negeri filistin, sedang tentara filistin itu berangkat ke yizreel

Danish

david og hans mænd begav sig da tidligt næste morgen på hjemvejen til filisternes land, medens filisterne drog op til jizre'el.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

mereka juga membawa ternak dan segala harta benda yang telah mereka peroleh di kanaan, lalu berangkat ke mesir. yakub membawa seluruh keturunannya, yait

Danish

og de tog deres kvæg og al deres ejendom, som de havde erhvervet sig i kana'ans land, og drog til Ægypten, jakob og alt hans afkom med ham;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sebab itu saul berangkat ke rama. sesampainya di sumur besar di sekhu, ia bertanya di mana samuel dan daud berada, dan orang di situ memberitahukan kepadanya bahwa mereka ada di nayot

Danish

da begav han sig selv til rama, og da han kom til cisternen på tærskepladsen, som ligger på den nøgne høj, spurgte han: "hvor er samuel og david?" man svarede: "i najot i rama!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

ketika orang filistin mendengar bahwa orang israel telah berkumpul di mizpa, kelima raja filistin berangkat ke sana dengan tentara mereka untuk menyerang orang israel. orang israel mendengar hal itu lalu menjadi takut

Danish

da filisterne hørte, at israeliterne havde samlet sig i mizpa, drog filisterfyrsterne op imod israel; og da israeliterne hørte det, blev de bange for filisterne.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

penglihatan itu berulang sampai tiga kali, kemudian kain itu terangkat ke surga

Danish

og dette skete tre gange, og straks blev dugen igen optagen til himmelen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

tetapi amazia raja yehuda tidak menghiraukan kata-kata yoas raja israel. karena itu, raja yoas dengan anak buahnya berangkat ke bet-semes di yehuda dan berperang dengan amazia di sana

Danish

men amazja vilde intet høre. så drog kong joas af israel ud, og han og kong amazja af juda så hinanden under Øjne ved bet sjemesj i juda;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kemudian saudara-saudara yusuf membawa hadiah-hadiah itu dan uang dua kali lipat, lalu berangkat ke mesir bersama benyamin. setelah sampai di sana, mereka menghadap yusuf

Danish

da josef så benjamin iblandt dem, sagde han til sin hushovmester: "bring de mænd ind i mit hus, lad slagte og lave til, thi de skal spise til middag hos mig."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

saya tidak layak menerima segala kasih dan kesetiaan yang sudah tuhan tunjukkan kepada saya. ketika saya berangkat menyeberangi sungai yordan, saya tidak membawa apa-apa selain tongkat. sekarang saya datang kembali dengan dua kelompok ini

Danish

jeg er for ringe til al den miskundhed og trofasthed, du har udvist mod din tjener; thi med min stav gik jeg over jordan der, og nu er jeg blevet til to lejre;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

saudara-saudara yang berkata, "hari ini atau besok kami akan berangkat ke kota anu dan tinggal di sana setahun lamanya untuk berdagang dan mencari uang," --dengarkanlah nasihat saya ini

Danish

og nu i, som sige: i dag eller i morgen ville vi gå til den eller den by og blive der et År og købslå og vinde,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,947,484,253 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK