Results for setelah malam hari tiba translation from Indonesian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

setelah malam hari tiba

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

setelah malam, yesus dan kedua belas pengikut-nya duduk makan

Danish

men da det var blevet aften, sad han til bords med de tolv.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pada malam hari orang tidur, dan pada malam hari juga orang menjadi mabuk

Danish

thi de, som sove, sove om natten, og de, som beruse sig, ere berusede om natten.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pencuri membongkar rumah pada malam hari; di waktu siang ia menghindari terang dan bersembunyi

Danish

i mørke bryder de ind i huse, de lukker sig inde om dagen, thi ingen af dem vil vide af lys.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sebab kalian sendiri tahu dengan jelas bahwa hari kedatangan tuhan itu akan tiba seperti pencuri datang pada malam hari

Danish

thi i vide selv grant, at herrens dag kommer som en tyv om natten.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

allah dapat melarang matahari terbit di waktu pagi, dan mencegah bintang-bintang bersinar di malam hari

Danish

han taler til solen, så skinner den ikke, for stjernerne sætter han segl,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kedahsyatan menimpa seperti air bah yang datang tiba-tiba. angin ribut di malam hari meniup dan menyeret dia pergi

Danish

rædsler når ham som vande, ved nat river stormen ham bort;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

kalau orang memetik buah anggur, selalu ada yang disisakannya, dan kalau pencuri datang pada malam hari, ia hanya mengambil apa yang diingininya

Danish

gæstes du af vinhøstmænd, levner de ej efterslæt, af tyve om natten, ødelægger de, hvad de lyster.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

taburlah benihmu di waktu pagi dan janganlah berhenti di malam hari. sebab kita tak tahu taburan mana yang baik tumbuhnya. barangkali juga keduanya tumbuh dengan sempurna

Danish

så din sæd ved gry og lad hånden ej hvile ved kvæld; thi du ved ej, om dette eller hint vil lykkes, eller begge dele er lige gode.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

yesus mengajar di rumah tuhan pada siang hari, dan malam harinya ia pergi ke bukit zaitun dan tinggal di situ

Danish

men han lærte om dagene i helligdommen, men om nætterne gik han ud og overnattede på det bjerg, som kaldes oliebjerget.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ingatlah ini! seandainya tuan rumah tahu jam berapa di malam hari pencuri akan datang, ia tidak akan tidur, supaya pencuri tidak masuk ke dalam rumahnya

Danish

men dette skulle i vide, at dersom husbonden vidste. i hvilken nattevagt tyven vilde komme, da vågede han og tillod ikke, at der skete indbrud i hans hus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

malam hari allah datang kepada laban dalam mimpinya, dan berkata, "awas, jangan sekali-kali engkau mengancam yakub dengan sepatah kata pun.

Danish

men gud kom til aramæeren laban i en drøm om natten og sagde til ham: "vogt dig vel for at sige så meget som et ondt ord til jakob!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

malam hari ia tidur; siang hari ia bangun. dan sementara itu benih-benih itu terus bertumbuh dan menjadi besar. tetapi bagaimana caranya benih-benih itu tumbuh dan menjadi besar, orang itu tidak tahu

Danish

og sover og står op nat og dag, og sæden spirer og bliver høj, han ved ej selv hvorledes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pada malam hari manna itu jatuh bersama-sama dengan embun ke tempat perkemahan. pagi-pagi orang-orang berjalan kian kemari untuk mengumpulkannya, lalu menggiling atau menumbuknya menjadi tepung, dan membuatnya menjadi kue bundar yang gepeng. rasanya seperti kue yang dipanggang dengan minyak zaitun

Danish

folket gik rundt og sankede den op; derpå malede de den i håndkværne eller stødte den i mortere; så kogte de den i gryder og lavede kager deraf; den smagte da som bagværk tillavet i olie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,774,172,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK