Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lagi apa
are you a pilot?
Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu lagi apa
one day, yes
Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aa lagi apa ?
aku abis makan wafer
Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sayang lagi apa
what else dear
Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lagi apa indonesia
lagi apa
Last Update: 2020-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu lagi apa sayang
what are you doing, dear
Last Update: 2016-04-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kamu lagi apa hari ini sayang
what are you doing today dear?
Last Update: 2018-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisakah kita seperti ini lagi?
come back like before
Last Update: 2022-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jangan tampilkan dialog ini lagi
do not show this dialog again
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kamu lagi apa? apakah sedang trial pekerjaan
what are you up to? is it a job trial?
Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jangan tampilkan pesan ini lagi untuk dokumen di organization_display_name
do not show this message again for documents in organization_display_name
Last Update: 2018-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
suara itu kemudian terdengar lagi, "apa yang kamu pegang di tangan kananmu, mûsâ?"
and what is that in your right hand, o moses?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anda yakin ingin menghapus asosiasi jenis file:[%s] ?\n\nopera tidak akan mengenali file ini lagi jika anda hapus.
are you sure you want to delete the file type association: [%s] ?\n\n opera will no longer know what to do with files of this type if you do.
Last Update: 2012-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
memenuhi takdirku, aku tidak peduli lagi. apakah aku akan pudar atau tetap tinggal di dunia ini. aku hanyalah mayat berjalan yang berpura - pura masih hidup. hidup. . .alive. . .
fulfilling my fate i dont care anymore. whether i will fade or i stay in this world. i'm nothing but a walking corpse pretending to still be alive. alive. . .alive. . .
Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: