Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
musik kamaba land sampai akhir
musikကမာဘမြေအဆုံးထိ
Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu yang selalu ada di hatiku selamanya sampai akhir menutup mata... karena mencintaimu adalah kebahagiaan bagiku
you are always in my heart forever until the end of closing my eyes
Last Update: 2020-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanya orang bersabar dan berjuang dalam menghadapi keras nya cobaan hidup ini..kerja terus sampai mampus..
what do you want to say?
Last Update: 2020-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sampai akhir hidupnya, samuel tidak bertemu lagi dengan saul. tetapi samuel sedih karena tuhan menyesal telah mengangkat saul menjadi raja israel
and samuel came no more to see saul until the day of his death: nevertheless samuel mourned for saul: and the lord repented that he had made saul king over israel.
dari kantor ini, belok ke kanan dan berjalan terus sampai jalan suropati. belok ke kiri dan berjalan terus sampai bundaran. belok ke kanan di jalan majapahit. lalu berjalan terus sampai pasar senggol.
from this office, turn right and continue until suropati street. turn left and continue until the roundabout. turn right on jalan majapahit. then continue until the pasar senggol.
Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sampai akhirnya satu persatu datang dan mulai perjalanan ke curug kisaran jam 10
arriving there no one has come yet.
Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pada tanggal 15 maret 2020 sekolah kami diliburkan untuk mencegah terjadinya penularan pandemi ini dan kembali turun kesekolah sampai berakhirnya pandemi ini
on 15 march 2020 our school was closed to prevent the transmission of this pandemic and go back to school until the end of this pandemic
Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: