From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maukah kamu belajar bahasa indonesia
would you like to learn indonesian
Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maukah kamu belajar bahasa indonesia dengan q
maukah kamu belajar bahasa indonesia dengan q
Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coba kamu belajar bahasa indonesia
try to learn indonesian
Last Update: 2020-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu harus belajar bahasa indonesia
bahasa
Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apakah kamu mau belajar bahasa indonesia
do you want to learn indonesian language
Last Update: 2018-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku mau belajar bahasa indonesia
i want to learn indonesian
Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tolong kamu belajar tentang bahasa indonesia
help you learn about indonesian language
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maukah kamu mengajariku bahasa
do you know indonesian
Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maukah kamu belajar dengan saya
write down there sentence of accepting offer
Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisa bahasa indonesia
bagaimana hidup
Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kapankah kamu belajar bahasa inggris?
what's the reason you came too late?
Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sebaiknya kamu belajar
sebaiknya kamu belajarnya
Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maukah kamu masuk!
i'd like to,but i'm in a hurry
Last Update: 2023-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu belajar di perpustakaan
dapur
Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maukah kamu jadi pacar aku
do you want a boyfriend so i
Last Update: 2016-08-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
maukah kamu menjadi pacarku?
will you be my lover?
Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: