From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ibu saya mencuci baju
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
saya mencuci baju peka lalu
i wash clothes
Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya pergi
Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
saya mencuci baju ke maren
i wash clothes
Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaf tadi saya sedang mencuci baju
i wash clothes
Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
biasanya saya mencuci baju di sungai
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya pergi kemarin
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibu sedang mencuci baju
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisakah saya pergi lagi ?
can i leave?
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisakah saya pergi sekarang
may i go now
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya pergi mengaji setiap sore
i go to koran every afternoon
Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
apakah om dan tante mencuci baju
om and auntie don't wash clothes
Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya mencuci bajuku sampai bersih.
i washed my shirt clean.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya pergi berlibur kebali kemarin hari
simple past tense
Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
saya pergi kesekolahan menaiki sepeda motor
saya pergi kesekolahan menaiki sepeda motor
Last Update: 2024-10-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dia sudah mencuci bajunya kemarin
she had already washed her clothes yesterday
Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabun cuci baju
dab soap
Last Update: 2020-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku cuci baju dulu, berangkatnya hatihati , semangat
i'm fasting today
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: