Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tak seindah dirinya
sorry he was not in place
Last Update: 2011-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dari keseluruhan lagu dapat diambil kata kunci/matriksnya yaitu ”mimpi”. karena kata ”mimpi” ini berhubungan dengan kata/kalimat kalimat yang lain dan menjadi pusatnya. kata ”mimpi” menjadi ”kunci” (alat yang digunakan untuk membuka sesuatu) selanjutnya menjadi patokan untuk kita ”berlari tanpa lelah” serta ”menari dan tertawa. rasa ”syukur” terhadap tuhan yang maha kuasa atas anugrah, cinta dan kekuatan yang diberikan sehingga ”dunia” yang tak seindah ”surga”
from the whole song, the keyword/matrix can be taken, namely "dream". because the word "dream" is related to other words/sentences and becomes the center. the word “dream” becomes a “key” (a tool used to open something) and then becomes a benchmark for us to “run without getting tired” and “dance and laugh. a sense of "gratitude" towards god almighty for the grace, love and strength given so that the "world" is not as beautiful as "heaven"
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting