Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apa yang anda inginkan
what u want
Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa yang anda suka kerjakan
hide and seek
Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa yang anda suka gambar saya
im wekup beautiful sleep
Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anda berapa banyak yang anda beli
i don't know how much cost
Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tidak tahu apa yang anda katakan
what are u doing
Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya tidak mengerti apa yang anda katakan
i don't understand what you're saying
Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ketik teks yang anda dengar atau lihat.
type the text hear or see
Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terima kasih atas kesempatan yang anda berikan
thank you for your opportunity on us
Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa yang anda butuhkan untuk membuat mumi gula?
sir i've you heard anything about sugar mummy hookup or daddy before or experience it?
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya sangat tidak mengerti apa yang anda bicarakan.
i really don't understand what you're talking about.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im besar apa yang anda lakukan sekarang sayang ???
i'm great what are you doing now dear ???
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
berapa banyak waktu yang anda mengambil kelelawar un sehari
how many time did you take a bat un a day
Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa yang anda lakukan untuk hidup, bekerja, atau belajar?
and u do for living job or studying?
Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: