From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lanjutkan
daŭrigi
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:
lanjutkan (cont)
daŭri (cont)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lanjutkan di sama
daŭri en la sama
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lanjutkan _audio
daŭrigi ludadon
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
lanjutkan bila dihentikan
daŭrigi se haltita
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
lanjutkan dari akhir?
Ĉu daŭri de la fino?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lanjutkan proses yang berhenti
daŭrigi ĉesitan procezon
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lanjutkan memutar buku audio ini
daŭrigi ludadon de tiu ĉi sonlibro
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
tahan atau lanjutkan pengiriman audio
Ĝi haltigas aŭ reestablas transsendon de aŭda datumstrio
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jeda/ lanjutkan proses pengujian regresi
paŭzi/ daŭri la regresian testadon
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ini adalah dvd dua sisi. anda melakukan boot dari sisi kedua. balikkan dvd lalu lanjutkan.
Ĉi tiu estas du-flanka dvd. vi komencis de la dua flanko. turnu la dvd-diskon aliflanke kaj daŭrigu.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
status pengiriman audio. selama panggilan, klik disini untuk tunda atau lanjutkan pengiriman audio.
stato de disaŭdigo. dum la telefonado, alklaku ĉi tie por haltigi aŭ reestabli la transsendon de aŭda datumstrio.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tingkat lanjut
altnivele
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality: