Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pada masa itulah musa lahir; ia bayi yang bagus sekali. tiga bulan lamanya ia dipelihara di rumah bapaknya
sel ajal sündis mooses ja ta meeldis jumalale. teda toideti kolm kuud tema isa majas.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maka wanita itu lari ke padang gurun, ke tempat yang sudah disediakan oleh allah baginya. di tempat itu ia akan dipelihara 1260 hari lamanya
ja naine põgenes kõrbe, kus temal oli jumalast valmistatud ase, et teda seal toidetaks tuhat kakssada kuuskümmend päeva.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lalu pergilah mereka dengan binatang-binatang itu menjauhi yakub, jaraknya tiga hari perjalanan. sisa dari kawanan kambing domba milik laban dipelihara oleh yakub
ning jättis kolme päeva tee enese ja jaakobi vahele; jaakob aga jäi karjatama laabani ülejäänud pudulojuseid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi wanita itu diberi dua sayap burung rajawali yang besar, supaya ia terbang ke tempatnya di padang gurun, di mana ia akan dipelihara selama tiga setengah tahun, terhindar dari serangan naga
ja naisele anti kaks suure kotka tiiba, et ta lendaks kõrbe oma paika, kus teda toidetakse aeg ja ajad ja pool aega eemal mao palge eest.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi langit dan bumi yang ada sekarang ini, dipelihara oleh sabda allah itu juga untuk dimusnahkan dengan api nanti. sekarang langit dan bumi masih dipelihara sampai pada hari orang-orang yang jahat dihukum dan dibinasakan
ent praegused taevad ja maa säilitatakse sama sõna läbi ning hoitakse alal tule jaoks jumalatute inimeste kohtu ja hukatuse päevaks.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
berusahalah sungguh-sungguh untuk hidup dengan damai supaya kesatuan yang diciptakan oleh roh allah tetap terpelihara
ja olles usinad üksmeelt pidama vaimus rahusideme läbi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: