Ask Google

Results for membebaskan translation from Indonesian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

German

Info

Indonesian

membebaskan

German

befreien

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

membebaskan

German

erlösen

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

membebaskan

German

freilassen

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

membebaskan

German

freisetzen

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

Membebaskan seseorang dari perbudakan.

German

(Es ist) die Befreiung eines Sklaven

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

Membebaskan seseorang dari perbudakan.

German

(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

Membebaskan seseorang dari perbudakan.

German

(Es sind:) das Befreien eines Nackens

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

Membebaskan seseorang dari perbudakan.

German

Es ist die Befreiung eines Unfreien,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

Ia akan membebaskan kita dari segala kesalahan kita

German

und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

Sebab, uzur itu membebaskan mereka dari celaan.

German

Aber allen hat Allah das Beste versprochen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

Sebab, uzur itu membebaskan mereka dari celaan.

German

Einem jeden hat Gott das Beste versprochen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

Sebab, uzur itu membebaskan mereka dari celaan.

German

Und beiden Gruppen hat ALLAH Gutes versprochen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

Tetapi TUHAN yang adil telah membebaskan aku dari perbudakan.

German

Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

maka kalian membebaskan orang itu dari kewajibannya menolong ayah ibunya

German

Und so laßt ihr hinfort ihn nichts tun seinem Vater oder seiner Mutter

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

Banyaklah penderitaan orang baik, tetapi TUHAN membebaskan dia dari semuanya

German

Der Gerechte muß viel Leiden; aber der HERR hilft ihm aus dem allem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

Mereka berdua menghadap raja Mesir supaya ia membebaskan orang Israel

German

Sie sind's die mit Pharao, dem König in Ägypten, redeten, daß sie die Kinder Israel aus Ägypten führten, nämlich Mose und Aaron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

Allah kudus Israel membebaskan kita, nama-Nya TUHAN Yang Mahakuasa

German

Solches tut der Erlöser, welcher heißt der HERR Zebaoth, der Heilige in Israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

Lalu raja Mesir, penguasa bangsa-bangsa, membebaskan dia dari penjara

German

Da sandte der König hin und ließ ihn losgeben; der HERR über Völker hieß ihn herauslassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

Karena itulah, kalau Anak membebaskan kalian, kalian sungguh-sungguh bebas

German

So euch nun der Sohn frei macht, so seid ihr recht frei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Indonesian

Bergabunglah dengan kami menjaga Internet untuk tetap bebas dan terbuka.

German

Schließt euch uns an, das Internet frei und offen zu halten.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK