Results for mereka punca aku jadi begini translation from Indonesian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

German

Info

Indonesian

mereka punca aku jadi begini

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

German

Info

Indonesian

bingung mengapa jadi begini

German

google-Übersetzung deutsch indonesisch

Last Update: 2014-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

mendengar keluhan mereka itu, aku menjadi marah sekal

German

da ich aber ihr schreien und solche worte hörte, ward ich sehr zornig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

mereka akan menjadi umat-ku, dan aku menjadi allah mereka

German

und sie sollen mein volk sein, so will ich ihr gott sein;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

dan manusia bertanya: "mengapa bumi (menjadi begini)?",

German

und der mensch sagt: "was ist mit ihr?",

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

aku menjadi tertawaan bagi semua musuhku, bahkan bagi para tetanggaku. semua kenalanku terkejut bila melihat aku, mereka lari bila bertemu dengan aku di jalan

German

es geht mir so übel, daß ich bin eine große schmach geworden meinen nachbarn und eine scheu meinen verwandten; die mich sehen auf der gasse, fliehen vor mir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

dan aku jadikan baginya harta benda yang banyak,

German

und dem ich besitz in fülle verlieh

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku menjadi sadar bahwa tawa adalah kebodohan dan kesenangan tak ada gunanya

German

ich sprach zum lachen: du bist toll! und zur freude: was machst du?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

dan sekarang bawalah ke mari musuh-musuhku itu yang tidak mau aku menjadi rajanya. bunuhlah mereka semua di hadapanku!'

German

doch jene meine feinde, die nicht wollten, daß ich über sie herrschen sollte, bringet her und erwürget sie vor mir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

ke dalam lumpur aku dihempaskan-nya, aku menjadi seperti sampah saja

German

man hat mich in den kot getreten und gleich geachtet dem staub und der asche.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

bagi orang buta, aku menjadi mata; bagi orang lumpuh, aku adalah kakinya

German

ich war des blinden auge und des lahmen fuß.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

aku hanya memerintahkan mereka untuk mentaati aku supaya aku menjadi allah mereka, dan mereka menjadi umat-ku. aku menyuruh mereka hidup menurut perintah-perintah-ku supaya mereka bahagia

German

sondern dies gebot ich ihnen und sprach: gehorchet meinem wort, so will ich euer gott sein, und ihr sollt mein volk sein; und wandelt auf allen wegen, die ich euch gebiete, auf daß es euch wohl gehe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

waktu aku berseru kepada-mu, engkau menjawab, kaukuatkan hatiku sehingga aku menjadi berani

German

wenn ich dich anrufe, so erhörst du mich und gibst meiner seele große kraft.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

sebab engkau baik hati kepadaku, ya tuhan, kaujadikan aku seperti gunung yang kuat. tetapi kemudian engkau bersembunyi daripadaku, dan aku menjadi takut

German

denn, herr, durch dein wohlgefallen hattest du meinen berg stark gemacht; aber da du dein antlitz verbargest, erschrak ich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

(dan manusia bertanya) yakni orang yang ingkar kepada adanya hari berbangkit ("mengapa bumi jadi begini?") ia mengatakan demikian dengan nada ingkar kepada kenyataan yang sedang mereka alami ketika itu, yaitu keadaan menjelang hari kiamat.

German

und der mensch sagt: "was ist mit ihr?",

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,878,580 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK