From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anak gadis itu segera bangun, dan berjalan. (umurnya sudah dua belas tahun.) semua yang menyaksikan kejadian itu sangat kagum
und alsbald stand das mägdlein auf und wandelte; es war aber zwölf jahre alt. und sie entsetzten sich über die maßen.
karena itu tetaplah dia) nabi yusuf tetap tinggal (dalam penjara beberapa tahun lamanya) menurut suatu pendapat tujuh tahun dan menurut pendapat yang lain dua belas tahun.
doch satan ließ ihn vergessen es bei seinem herrn zu erwähnen, (und) so blieb er noch einige jahre im gefängnis.
pada tahun kedua puluh tiga pemerintahan yoas anak ahazia atas yehuda, yoahas anak yehu menjadi raja israel, dan ia memerintah di samaria tujuh belas tahun lamanya
im dreiundzwanzigsten jahr des joas, des sohnes ahasjas, des königs juda's, ward joahas, der sohn jehus, könig über israel zu samaria siebzehn jahre;
kemudian ayah nabi yusuf (yakub) bermukim bersama yusuf selama dua puluh empat tahun atau tujuh belas tahun. disebutkan bahwa masa perpisahan mereka delapan belas tahun lamanya atau empat puluh tahun atau delapan puluh tahun.
mein herr hat ihn wahrgemacht.
bagaimanapun, enam belas tahun kemudian, segalanya menjadi jelas bahwa ras dan stigma yang berkaitan, adalah rintangan yang harus diatasi oleh warga afrika selatan.
sechszehn jahre später wird jedoch zunehmend klar, dass rasse und die damit verbundenen stigmata eine hürde darstellen, die von südafrikaner nur schwer überwunden wird.
saya mengenal seorang kristen yang empat belas tahun yang lalu diangkat ke tempat yang tertinggi di surga. (saya tidak tahu apakah tubuhnya benar-benar terangkat atau itu hanya suatu penglihatan--allah sajalah yang tahu.
ich kenne einen menschen in christo; vor vierzehn jahren (ist er in dem leibe gewesen, so weiß ich's nicht; oder ist er außer dem leibe gewesen, so weiß ich's nicht; gott weiß es) ward derselbe entzückt bis in den dritten himmel.
hari berikutnya, tanggal lima belas, mulailah perayaan roti tak beragi, dan selama tujuh hari kamu tak boleh makan roti yang dibuat pakai ragi
und am fünfzehnten tage desselben monats ist fest. sieben tage soll man ungesäuertes brot essen.
nah, di sini sekarang ada seorang wanita keturunan abraham, yang sudah delapan belas tahun lamanya terikat oleh iblis. apakah ia tidak boleh dilepaskan dari ikatannya itu pada hari sabat?
sollte aber nicht gelöst werden am sabbat diese, die doch abrahams tochter ist, von diesem bande, welche satanas gebunden hatte nun wohl achtzehn jahre?