From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lalu samuel berpaling hendak pergi, tetapi saul menahan dia dengan memegang jubahnya, sehingga jubah itu sobek
Και καθως εστραφη ο Σαμουηλ δια να αναχωρηση, εκεινος επιασεν αυτον απο του κρασπεδου του ιματιου αυτου και εξεσχισθη.
setelah itu saya melihat seorang malaikat turun dari surga. di tangannya ia memegang kunci jurang maut dan sebuah belenggu yang besar
Και ειδον αγγελον καταβαινοντα εκ του ουρανου, οστις ειχε το κλειδιον της αβυσσου και αλυσιν μεγαλην εν τη χειρι αυτου.
maka sangatlah takut adonia kepada salomo, sehingga ia lari ke kemah tuhan dan memegang ujung-ujung mezbah di situ
Ο δε Αδωνιας εφοβηθη απο προσωπου του Σολομωντος και σηκωθεις υπηγε και επιασθη απο των κερατων του θυσιαστηριου.
maka yesus pergi kepada ibu mertua simon, dan memegang tangannya, lalu menolong dia bangun. demamnya hilang, dan ia pun mulai melayani mereka
Και πλησιασας ηγειρεν αυτην πιασας την χειρα αυτης, και αφηκεν αυτην ο πυρετος ευθυς, και υπηρετει αυτους.
lalu saulus berdiri dan membuka matanya, tetapi matanya sudah tidak bisa melihat apa-apa lagi. jadi mereka memegang tangannya dan menuntun dia masuk ke damsyik
Εσηκωθη δε ο Σαυλος απο της γης, και εχων ανεωγμενους τους οφθαλμους αυτου δεν εβλεπεν ουδενα και χειραγωγουντες αυτον εισηγαγον εις Δαμασκον.
maka saya melihat, lalu nampak seekor kuda putih. penunggangnya memegang sebuah busur, dan kepadanya diberi sebuah mahkota. ia maju sebagai seorang pemenang yang pergi merebut kemenangan
Και ειδον, και ιδου, ιππος λευκος και ο καθημενος επ' αυτον ειχε τοξον και εδοθη εις αυτον στεφανος, και εξηλθε νικων και δια να νικηση.
pada suatu hari saul sedang duduk di bawah pohon tamariska di atas bukit di gibea; ia memegang tombaknya sedang semua perwiranya berdiri di sekelilingnya. ketika ia mendengar bahwa tempat daud dan anak buahnya telah diketahui
Ακουσας δε ο Σαουλ οτι εφανερωθη ο Δαβιδ και οι ανδρες οι μετ' αυτου εκαθητο δε ο Σαουλ εν Γαβαα υπο το δενδρον εν Ραμα, εχων το δορυ αυτου εν τη χειρι αυτου, και παντες οι δουλοι αυτου ισταντο ενωπιον αυτου,
ia akan berkuasa penuh di bawah raja keturunan daud. ia akan memegang kunci kerajaan. kalau ia membuka, tak ada yang dapat menutup, dan kalau ia menutup, tak ada yang dapat membuka
Και θελω βαλει επι τον ωμον αυτου το κλειδιον του οικου του Δαβιδ και θελει ανοιγει και ουδεις θελει κλειει και θελει κλειει και ουδεις θελει ανοιγει.
aku mendapat suatu penglihatan lain dari tuhan. kulihat ia berdiri di samping sebuah tembok yang dibangun dengan menggunakan tali pengukur tegak lurus. di tangan-nya ia memegang tali pengukur itu untuk melihat apakah tembok itu tegak lurus atau tidak
Ουτως εδειξεν εις εμε, και ιδου, ο Κυριος ιστατο επι τοιχου εκτισμενου με σταθμην, εχων εν τη χειρι αυτου σταθμην.
tangan kanan-nya memegang tujuh bintang, dan dari mulut-nya keluar sebilah pedang tajam yang bermata dua. muka-nya bersinar seperti matahari pada siang hari bolong
και ειχεν εν τη δεξια αυτου χειρι επτα αστερας, και εκ του στοματος αυτου του εξηρχετο ρομφαια διστομος οξεια, και η οψις αυτου ελαμπεν ως ο ηλιος λαμπει εν τη δυναμει αυτου.