Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
Indonesian
orang orang
Greek
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
orang-orang
άνθρωποι
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
orang-orang yang diutus oleh orang faris
Οι δε απεσταλμενοι ησαν εκ των Φαρισαιων
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
ingatlah dan pertimbangkanlah, hai orang-orang durhaka
Ενθυμηθητε τουτο και δειχθητε ανθρωποι ανακαλεσατε αυτο εις τον νουν σας, αποσταται.
akhirnya orang-orang mulai bertengkar mengenai yesus
Σχισμα λοιπον εγεινε μεταξυ του οχλου δι' αυτον.
bangsa edom dan ismael, orang-orang moab dan hagar
αι σκηναι του Εδωμ και οι Ισμαηλιται ο Μωαβ και οι Αγαρηνοι
tetapi kesaksian orang-orang itu pun bertentangan satu sama lain
Πλην ουδε ουτως ητο συμφωνος μαρτυρια αυτων.
orang-orang miskin dan sengsara akan menginjak-injaknya.
Ο πους θελει καταπατησει αυτην, οι ποδες του πτωχου, τα βηματα του ενδεους.
lalu gaal membawa keluar orang-orang sikhem dan melawan abimelekh
Και εξηλθεν ο Γααλ εμπροσθεν των ανδρων της Συχεμ και επολεμησε με τον Αβιμελεχ
jadi, janganlah berhubungan sama sekali dengan orang-orang semacam itu
Μη γινεσθε λοιπον συμμετοχοι αυτων.
kaubuat musuhku lari daripadaku; orang-orang yang membenci aku kubinasakan
Και εκαμες τους εχθρους μου να τρεψωσιν εις εμε τα νωτα, και εξωλοθρευσα τους μισουντας με.
karena yesus berkata begitu, orang-orang yahudi mulai bertengkar
Σχισμα λοιπον εγεινε παλιν μεταξυ των Ιουδαιων δια τους λογους τουτους.
kaubinasakan orang-orang yang suka membohong, penipu dan pembunuh kaupandang rendah
Θελεις εξολοθρευσει τους λαλουντας το ψευδος ο Κυριος βδελυττεται τον ανθρωπον τον αιμοβορον και τον δολιον.
janganlah ikut dengan orang-orang yang demikian, anakku! jauhilah mereka
υιε μου, μη περιπατησης εν οδω μετ' αυτων απεχε τον ποδα σου απο των τριβων αυτων
pujilah tuhan, hai orang-orang lewi, pujilah dia, kamu semua yang takwa
οικος Λευι, ευλογησατε τον Κυριον οι φοβουμενοι τον Κυριον, ευλογησατε τον Κυριον.
terhadap orang-orang yang bimbang hatinya, hendaklah kalian menunjukkan belas kasihan
Και αλλους μεν ελεειτε, καμνοντες διακρισιν,
sebab musuh-musuhku membicarakan aku, orang-orang yang mau membunuh aku berkomplot
Διοτι οι εχθροι μου λαλουσι περι εμου και οι παραφυλαττοντες την ψυχην μου συμβουλευονται ομου,
tuhan memelihara orang-orang sederhana; waktu aku tak berdaya diselamatkan-nya aku
Ο Κυριος φυλαττει τους απλους εταλαιπωρηθην, και με εσωσεν.
tetapi orang-orang farisi meninggalkan rumah ibadat itu, lalu bermufakat untuk membunuh yesus
Οι δε Φαρισαιοι εξελθοντες συνεβουλευθησαν κατ' αυτου, δια να απολεσωσιν αυτον.
tuhan, sudah tiba saatnya engkau bertindak, sebab orang-orang melanggar hukum-mu
Καιρος ειναι δια να ενεργηση ο Κυριος ηκυρωσαν τον νομον σου.
sementara orang-orang mendengar yesus berbicara, ia berkata kepada pengikut-pengikut-nya
Και ενω ηκουε πας ο λαος, ειπε προς τους μαθητας αυτου
Accurate text, documents and voice translation