From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
begitu para imam itu sampai di tepi sungai, air sungai itu mulai mengalir kembali dan meluap seperti semula
Και αφου οι ιερεις οι βασταζοντες την κιβωτον της διαθηκης του Κυριου ανεβησαν εκ μεσου του Ιορδανου, και τα ιχνη των ποδων των ιερεων επατησαν επι της ξηρας, τα υδατα του Ιορδανου επιστρεψαντα εις τον τοπον αυτων επλημμυρησαν πασας τας οχθας αυτου, καθως προτερον.
yesus kembali lagi ke seberang danau. di tepi danau itu, banyak orang datang berkerumun di sekeliling yesus
Και αφου ο Ιησους διεπερασε παλιν εν τω πλοιω εις το περαν, συνηχθη προς αυτον οχλος πολυς, και ητο πλησιον της θαλασσης.
tapi dapatkah ia menjadi tenang, apabila aku sudah memerintahkannya untuk menyerang askelon dan penduduk tepi pantai?
Πως να ησυχασης; διοτι ο Κυριος εδωκεν εις αυτην παραγγελιαν κατα της Ασκαλωνος και κατα της παραθαλασσιου εκει διωρισεν αυτην.
lalu keluarlah dari sungai itu tujuh sapi yang gemuk-gemuk dan berkulit mengkilap, lalu mulai makan rumput di tepi sungai itu
και ιδου, επτα δαμαλια παχυσαρκα και ευμορφα ανεβαινον εκ του ποταμου και εβοσκοντο εις το λιβαδιον
tuhan akan memperlihatkan keagungan-nya kepada kita. kita akan hidup di tepi sungai yang lebar, yang tak dapat dilayari kapal musuh
Αλλ' εκει ο Κυριος της δοξης θελει εισθαι εις ημας τοπος πλατεων ποταμων και ρευματων εκει δεν θελει εισελθει πλοιον δια κωπιων ουτε ναυς μεγαλοπρεπης θελει περασει εκειθεν.
wajah mereka serupa pula dengan wajah kerub-kerub yang kulihat di tepi sungai kebar. masing-masing berjalan lurus ke depan
Τα δε προσωπα αυτων ησαν κατα το ομοιωμα, τα αυτα προσωπα, τα οποια ειδον παρα τον ποταμον Χεβαρ, η θεα αυτων και αυτα επορευοντο δε εκαστον κατεναντι του προσωπου αυτου.
oleh sebab itu, nasihatku begini: kumpulkanlah semua orang israel dari seluruh negeri, sehingga jumlahnya sebanyak pasir di tepi laut. lalu paduka sendirilah yang memimpin mereka maju bertempur
δια ταυτα εγω συμβουλευω να συναχθη προς σε πας ο Ισραηλ, απο Δαν εως Βηρ-σαβεε, ως η αμμος η παρα την θαλασσαν κατα το πληθος, και να υπαγης προσωπικως να πολεμησης