Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
itu kamu
itu kamu
Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sama aku terus ya
kha ho tm
Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usul itu kamu terima dengan baik
इसके उत्तर में तुम ने मुझ से कहा, जो कुछ तू हम से कहता है उसका करना अच्छा है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kepada tuhanmulah pada hari itu kamu dihalau.
उस दिन तुमको अपने परवरदिगार की बारगाह में चलना है
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yesus tahu pikiran mereka, jadi ia berkata, "mengapa pikiranmu sejahat itu
यीशु ने उन के मन की बातें मालूम करके कहा, कि तुम लोग अपने अपने मन में बुरा विचार क्यों कर रहे हो?
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pada hari itu kamu tak boleh menyalakan api di rumahmu.
वरन विश्राम के दिन तुम अपने अपने घरों में आग तक न जलाना।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalau sesudah mengalami semua hukuman itu kamu belum juga mendengarkan aku, tetapi masih terus melawan aku
फिर यदि तुम इन बातों पर भी मेरी ताड़ना से न सुधरो, और मेरे विरूद्ध चलते ही रहो,
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kalau sesudah mengalami semua hukuman itu kamu masih terus juga melawan aku dan tidak mau taat kepada-ku
फिर यदि तुम इसके उपरान्त भी मेरी न सुनोगे, और मेरे विरूद्ध चलते ही रहोगे,
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maka seluruh bangsa israel akan mendengar tentang pembunuhan itu dan menjadi takut, sehingga tak seorang pun berbuat sejahat itu lagi
और सब इस्राएली सुनकर भय खाएंगे, और ऐसा बुरा काम फिर तेरे बीच न करेंगे।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kapankah omong kosong itu kamu hentikan? apa yang merangsang kamu untuk memberi jawaban
क्या व्यर्थ बातों का अन्त कभी होगा? तू कौन सी बात से झिड़ककर उत्तर देता।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu menjadi kaya karena dosa umat-ku, sebab itu kamu ingin supaya mereka berdosa terus
वे मेरी प्रजा के पापबलियों को खाते हैं, और प्रजा के पापी होने की लालसा करते हैं।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apabila kamu sudah mulai makan apa yang dihasilkan negeri itu, kamu harus menyisihkan sebagian untuk persembahan khusus bagi tuhan
और उस देश की उपज का अन्न खाओ, तब यहोवा के लिये उठाई हुई भेंट चढ़ाया करो।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uang yang kamu kirim kemaren tidak bisa diambil.uang itu kamu tarik kemudian kamu kirimkan dengan nama guntur aristiyanta.
पैसे तुम कल भेजा diambil.uang नहीं कर सकता है कि आप को खींचने और फिर आप यह नाम थंडर aristiyanta साथ भेज देते हैं।
Last Update: 2017-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"akulah tuhan, dan aku tidak berubah. karena itu kamu, keturunan yakub, tidak dibinasakan
क्योंकि मैं यहोवा बदलता नहीं; इसी कारण, हे याकूब की सन्तान तुम नाश नहीं हुए।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aku marah dan bersumpah, 'mereka tak akan masuk ke negeri itu untuk mendapat istirahat bersama aku.'
तब मैं ने क्रोध में आकर शपथ खाई, कि वे मेरे विश्राम में प्रवेश करने न पाएंगे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sebab itu kamu bersalah. kamu seperti tembok tinggi yang retak dari atas ke bawah; dengan tiba-tiba saja kamu akan roboh
इस कारण यह अधर्म तुम्हारे लिये ऊंची भीत का टूटा हुआ भाग होगा जो फटकर गिरने पर हो, और वह अचानक पल भर में टूटकर गिर पड़ेगा,
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"sekarang, lihat, inilah dia, raja yang kamu pilih itu. kamu telah memintanya, dan tuhan telah memberikannya kepadamu
अब उस राजा को देखो जिसे तुम ने चुन लिया, और जिसके लिये तुम ने प्रार्थना की थी; देखो, यहोवा ने ऐ राजा तुम्हारे ऊपर नियुक्त कर दिया है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daud berkata kepadanya, "jika engkau ikut bersama aku, engkau menjadi beban bagiku
दाऊद ने उस से कहा, यदि तू मेरे संग आगे जाए, तब तो मेरे लिये भार ठहरेगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah berfirman: "di bumi itu kamu hidup dan di bumi itu kamu mati, dan dari bumi itu (pula) kamu akan dibangkitkan.
कहा, "वहीं तुम्हें जीना और वहीं तुम्हें मरना है और उसी में से तुमको निकाला जाएगा।"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
engkau telah menunjukkan kepadaku jalan yang menuju hidup yang sejati. kegembiraanku meluap-luap karena engkau ada bersama aku.
तू ने मुझे जीवन का मार्ग बताया हे; तू मुझे अपने दर्शन के द्वारा आनन्द से भर देगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: