From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan benarlah, setelah abram melintasi perbatasan dan sampai di negeri mesir, orang mesir melihat bahwa sarai cantik sekali
És lõn mikor Ábrám Égyiptomba érkezék, láták az égyiptomiak az asszonyt, hogy az nagyon szép.
absalom putra daud mempunyai seorang adik perempuan yang cantik, namanya tamar. amnon putra daud dari istri yang lain, jatuh cinta kepada tama
lõn ennekutána, hogy absolonnak, dávid fiának igen szép huga vala, kinek neve támár vala; és amnon, a dávid fia megszereté õt.
ia menyuruh mereka membawa ke hadapannya ratu wasti dengan mahkota kerajaan di atas kepalanya. ratu cantik sekali, dan raja hendak memamerkan kecantikannya kepada para pembesar dan semua tamunya
hogy hozzák el vástit, a királynét a király elé, királyi koronával, hogy megmutassa a népeknek és fejedelmeknek az õ szépségét; mert szép arczú vala.
pada suatu sore, setelah daud bangun tidur, ia berjalan-jalan di atap istana yang datar itu. dari situ ia melihat seorang wanita sedang mandi, dan wanita itu sangat cantik
És lõn estefelé, mikor felkelt dávid az õ ágyából, és a királyi palota tetején sétála: láta a tetõrõl egy asszonyt fürdeni, ki igen szép termetû vala.
makhluk-makhluk ilahi melihat bahwa gadis-gadis itu cantik-cantik. lalu mereka mengawini gadis-gadis yang mereka sukai
És láták az istennek fiai az emberek leányait, hogy szépek azok, és vevének magoknak feleségeket mind azok közûl, kiket megkedvelnek vala.
engkau cantik jelita, manisku, sungguh, engkau cantik jelita. matamu di balik cadarmu bagaikan merpati; rambutmu seperti kawanan kambing yang menuruni bukit-bukit gilead
Ímé szép vagy, én mátkám, ímé szép vagy, a te szemeid galambok a te fátyolod mögött; a te hajad hasonló a kecskéknek nyájához, melyek a gileád hegyérõl szállanak alá.
di kota maon ada seorang laki-laki dari kaum kaleb, namanya nabal. ia mempunyai tanah peternakan di dekat kota karmel. ia sangat kaya dan memiliki 3.000 ekor domba dan 1.000 ekor kambing. abigail istrinya, cerdas dan cantik, tetapi nabal bertabiat kasar dan berkelakuan buruk. pada suatu hari nabal sedang menggunting bulu dombanya di karmel
És volt egy ember máonban, a kinek jószága kármelben vala, és ez igen tehetõs ember volt: háromezer juha és ezer kecskéje volt néki. És kármelben épen juhait nyírta.