From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
marah
dühös
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kau marah kepada allah dan membantah-nya
hogy isten ellen fordítod a te haragodat, és ilyen szavakat eresztesz ki a szádon?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
raja pulang ke samaria dengan hati yang kesal dan marah
És házához méne az izráel királya szomorú és megbúsult szívvel, és méne samariába.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jangan marah dan panas hati, itu hanya membawa celaka
szünj meg a haragtól, hagyd el heveskedésedet; ne bosszankodjál, csak rosszra vinne!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"tuhan mendengar keluhanmu lalu menjadi marah. ia bersumpah
meghallá pedig az Úr beszédetek szavát, és megharaguvék, és megesküvék, mondván:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tuhan marah sekali kepada mereka berdua, dan ia pergi
És felgyullada az Úr haragja õ reájok, és elméne.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tuhan itu pengasih dan penyayang, lambat marah dan selalu mengasihi
irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmû.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kelakuan er jahat sekali, sehingga tuhan marah kepadanya dan membunuhnya
de hér, júdának elsõszülött fia gonosz vala az Úr szemei elõtt, és megölé õt az Úr.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
orang yang suka marah bertindak bodoh; orang bijaksana bersikap sabar
a hirtelen haragú bolondságot cselekszik, és a cselszövõ férfi gyûlölséges lesz.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haman marah sekali ketika mengetahui bahwa mordekhai tidak mau sujud kepadanya
És látván hámán, hogy márdokeus térdet nem hajt és nem borul le elõtte, megtelék hámán haraggal.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yunus sama sekali tidak senang dengan hal itu; ia malahan menjadi marah
És igen rossznak látszék ez jónás elõtt, és megharaguvék.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tuhan ada di sebelah kananmu, bila ia marah, raja-raja dikalahkan-nya
az Úr a te jobbod felõl; megrontja az õ haragja napján a királyokat;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yang dengan marah menindas bangsa-bangsa dan terus-menerus menganiaya mereka
a ki népeket vert dühében szüntelen való veréssel, leigázott népségeket haraggal, kergettetik feltartózhatlanul.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maka berkatalah tuhan kepada kain, "mengapa engkau marah? mengapa mukamu geram
És monda az Úr kainnak: miért gerjedtél haragra? és miért csüggesztéd le fejedet?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kalau kalian marah, janganlah membiarkan kemarahan itu menyebabkan kalian berdosa. janganlah marah sepanjang hari
Ám haragudjatok, de ne vétkezzetek: a nap le ne menjen a ti haragotokon;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
biarlah orang yang cepat marah merasakan sendiri akibatnya. jika engkau menolong dia, engkau hanya menambah kemarahannya
nagy haragú [ember] büntetést szenvedjen, mert ha menteni akarod, még növeled [haragját.]
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ya tuhan, sampai kapan engkau marah? kembalilah dan kasihanilah hamba-hamba-mu
térj vissza uram! meddig késel? és könyörülj a te szolgáidon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
allah menjadi marah dan melawan mereka; dibunuh-nya orang-orang israel yang muda dan perkasa
kor az isten haragja felgerjede ellenök, és fõbbjeik közül [sokakat] megöle, és izráelnek ifjait levágá;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mendengar itu, allah marah dan menyerang umat-nya dengan api; kemarahan-nya terhadap mereka semakin menjadi
meghallotta az Úr és megharagudott ezért, és tûz gyulladt fel jákób ellen, és harag gerjedt fel izráel ellen;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tanah subur menjadi gurun kering, kota-kota hancur berpuing-puing, karena tuhan sangat marah kepada umat-nya
nézek, és ímé a bõ termõ föld pusztává lõn; és minden városa összeomlott az Úr elõtt, az õ haragjának tüze elõtt!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: