Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
url yang baru dikunjungi
nýlega heimsóttar slóðir
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aplikasi yang baru digunakan:
nýlega notuð forrit:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tugas yang baru selesai dikerjakan
nýlega kláruð verk
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ini adalah riwayat url yang baru saja anda kunjungi. anda dapat mengurutkannya dalam banyak cara. name
Þetta er saga þeirra heimasíðna sem þú hefur heimsótt. Þú getur raðað þessum lista á ýmsan hátt. name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
klik di sini untuk memindai plugin netscape yang baru terinstal sekarang.
smelltu hér til að leita að nýjum netscape íforritum núna.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
membuat kegiatan sehari penuh yang baru
_heimilisfang:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
divais yang baru- baru ini ditancapkan:
nýlega tengd tæki:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
membuka arsip yang baru-baru ini digunakan
endurnefna núverandi skráarsafn
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sorot area desktop yang baru- baru ini dimutakhirkanname
uppljóma þau svæði skjáborðsins sem hafa verið endurnýjuð nýleganame
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tombol yang baru anda tekan tidak didukung oleh qt.
lykillinn sem þú varst að ýta á er ekki studdur í qt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
riwayat di batang sisi memastikan bahwa anda dapat tetap melacak halaman yang baru- baru ini anda kunjungi.
táknmyndin saga á vinstri hönd gerir þér kleyft að fylgjast með á hvaða vefsíður þú ert búin( n) að fara nýlega.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
favorit, aplikasi, tempat komputer, item yang baru digunakan dan sesi desktop
eftirlæti, forrit, staðir í tölvu, nýlega notaðir hlutir og skjáborðssetur
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cari dokumen yang baru saja digunakan yang namanya cocok dengan: q:.
leitar að nýlega notuðum skjölum með heiti sem samsvarar: q:.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
skema jalan pintas saat ini telah dimodifikasi. simpan sebelum menggantinya ke yang baru?
núverandi flýtilyklaskema hefur verið breytt. viltu vista það áður en skipt verður í núja skemað?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ini adalah daftar berkas yang baru saja anda buka, dan membuat anda lebih mudah dalam membukanya kembali.
Þessi listi sýnir skrár sem þú hefur opnað nýlega, og er fljótleg leið að þeim aftur.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pengaturan bahasa yang diubah hanya diterapkan pada aplikasi yang baru dijalankan. untuk mengubah bahasa semua program, anda harus keluar terlebih dahulu.
breyttar tungumálastillingar hafa aðeins áhrif á forrit sem þú keyrir hér eftir. til að breyta tungumáli allra forrita þarftu fyrst að stimpla þig út.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
protokol surat dan tipe akun yang anda gunakan. @ info examples about information the user can provide
@ info examples about information the user can provide
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tembolok modul ini memungkinkan anda untuk mengatur pengaturan tembolok anda. tembolok adalah memori internal di konqueror tempat halaman web terkini disimpan. jika anda ingin menerima halaman web lagi yang baru saja anda baca, maka halaman web tidak akan diunduh dari internet, tapi diambil dari tembolok, yang berarti lebih cepat.
skyndiminni Í þessari einingu getur þú stillt skyndiminnið. skyndiminnið er innra minni í konqueror þar sem vefsíður sem þú hefur skoðað nýlega eru geymdar. ef þú vilt skoða slíka síðu aftur er hún ekki sótt út á netið heldur í skyndiminnið sem gerist miklu hraðar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bila anda memakai tatanan bawaan keybinding, tekan\ untuk mengaktifkan perubahan ini.\ \ jika tidak, keluar dari sesi screen ini dan mulailah yang baru.
Þú getur virkjað breytingar með því að ýta á \ \r ef þú notar venjulega flýtilykla.\ \ \r \r annars skaltu hætta og byrja aftur.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.