From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kemudian beberapa perahu dari kota tiberias datang dan berlabuh di dekat tempat orang banyak itu makan roti sesudah tuhan mengucap syukur
altre barche erano giunte nel frattempo da tiberìade, presso il luogo dove avevano mangiato il pane dopo che il signore aveva reso grazie
mereka pun kemudian berjalan di tepi pantai lalu menemukan sebuah perahu dan menaikinya. tetapi hamba itu lalu membocorkan perahu itu di tengah perjalanan.
partirono entrambi e, dopo essere saliti su una nave, quello vi produsse una falla.
banyak sekali orang yang berkumpul di sekeliling yesus, karena itu ia pergi duduk di dalam perahu, sedangkan orang banyak itu berdiri di pantai
si cominciò a raccogliere attorno a lui tanta folla che dovette salire su una barca e là porsi a sedere, mentre tutta la folla rimaneva sulla spiaggia
setelah itu yesus menyuruh pengikut-pengikut-nya naik perahu dan lebih dahulu menyeberang danau, sementara ia menyuruh orang banyak itu pulang
subito dopo ordinò ai discepoli di salire sulla barca e di precederlo sull'altra sponda, mentre egli avrebbe congedato la folla
mûsâ tidak dapat menerima kelakuan itu, lalu bertanya, "apa kamu sengaja membocorkan perahu ini untuk menenggelamkan penumpang- penumpangnya?
chiese [mosè]: “hai prodotto la falla per far annegare tutti quanti?