Results for sem translation from Indonesian to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Italian

Info

Indonesian

sem

Italian

sem

Last Update: 2013-09-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

sem, abang yafet, adalah leluhur semua bangsa ibrani

Italian

anche a sem, padre di tutti i figli di eber, fratello maggiore di jafet, nacque una discendenza

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

anak kenan, anak arpakhsad, anak sem, anak nuh, anak lamekh

Italian

figlio di cainam, figlio di arfàcsad, figlio di sem, figlio di noè, figlio di lamech

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

anak-anak sem ialah elam, asyur, arpakhsad, lud dan aram

Italian

i figli di sem: elam, assur, arpacsad, lud e aram

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

itulah semua keturunan sem. setiap bangsa dan suku tinggal di negerinya masing-masing dan mempunyai bahasanya sendiri

Italian

questi furono i figli di sem secondo le loro famiglie e le loro lingue, territori, secondo i loro popoli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

anak-anak nuh yang keluar dari kapal itu ialah sem, yafet dan ham. (ham adalah ayah kanaan.

Italian

i figli di noè che uscirono dall'arca furono sem, cam e iafet; cam è il padre di canaan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Indonesian

anak-anak lelaki sem ialah elam, asyur, arpakhsad, lud, aram, us, hul, geter dan mesekh. mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka

Italian

figli di sem: elam, assur, arpacsàd, lud e aram. figli di aram: uz, cul, gheter e mesech

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,874,159,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK