Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kau menuduhku lagi ya?
また からかってるのか ふん
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
/ kau menuduhku membantunya?
-私が手助けをしているとでも?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zachary menuduhku mencurinya.
万引き犯扱い なぜ あの店に?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
anda menuduhku melakukan kejahatan,
あなたは私を訴える
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kau menuduhku dua kali aku berhenti.
「まだ、疑われてるなら...」 「...オレは抜ける」
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- menuduhku membunuh cobblepot. - sial.
俺がコーブルポットを殺したと
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
terserahlah, siapa yang mau menuduhku?
お前らも同じだろ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- aku tidak bilang kau menuduhku!
- そんな事じゃない!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tak ada yang pernah menuduhku seperti itu..
誰にも非難されたことはない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kau pernah sekali menuduhku, aku menerimanya.
「一度だけなら、我慢もするが」
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aku sudah lelah kalian sering menuduhku.
あんたらは ぜんぜん解放してくれない あんたらの嫌がらせには もううんざりしてるんだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sekarang kau menuduhku sebagai musuh mereka?
今度は君が私は彼らの 敵だと言ってるんだぞ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
joy bunuh diri. kau menuduhku sebagai penyebabnya?
ジョイの自殺が私の責任だと言うのか?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ketika lance menuduhku menjadi bandar di luar klub.
ランスがクラブで 大騒ぎして告訴するなら
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kamu menuduhku untuk ini? / terus-terang saja.
僕がやったと言うのか?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pertama kalian menuduhku menyakiti haley , dan sekarang ian .
最初は 私がヘイリーを殺したと責め 今度はイアンを殺したと言うの?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kalian tidak dapat menangkap pembunuhnya, lalu kalian menuduhku?
こういう事だな 君らは真犯人を捕まえられず その容疑を僕にかけて来た
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aku mencoba untuk menolongnya, dan kemudian dia menuduhku mencuri darinya.
奴を助けようとしたのに 盗人扱いされたんだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kau tahu bagaimana kau menuduhku... meneyembunyikan sesuatu... menyimpan rahasia darimu?
俺が隠し事をしてるって 責めただろ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bila kamu menuduhku berbohong, jadilah pria sejati dan katakan sekerasnya, demi tuhan.
俺を担いで 兄貴をかばう気だな
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: