Results for jauh sekali translation from Indonesian to Javanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Javanese

Info

Indonesian

jauh

Javanese

google terjemahan dayak

Last Update: 2015-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

betul sekali

Javanese

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

sekali-kali bergaya

Javanese

google translation dayak

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

kmu punya helm banyak sekali

Javanese

google agensi nganti jawa indonesia

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

waktunya tidur ....... mengantuk sekali

Javanese

google translation indonesian javanese

Last Update: 2014-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

hari ini kau datang tampak cerah sekali

Javanese

dino iki ketok padang

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

apakah jauh dari sini?

Javanese

pasrah dengan segalanya

Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

saya juga manusia membawa tas berat sekali apa maksud anda hah

Javanese

aku uga manusia nggawa tas abot banget apa maksud kowe hah

Last Update: 2013-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

lebih jauh tentang gnome

Javanese

ngerti luwih akeh bab gnome

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

hidup hanya sekali cuma untuk hal yang tidak bermanfaat sangat lah merugi

Javanese

urip mung sepisan, mung kanggo barang sing ora ana gunane, rugi

Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

batik patran ini bagus dan cantik sekali sejarah nenek moyang kita batik yang memiliki kesan yang indah salah satu batik yang indah menurut pendapat saya

Javanese

batik paten ini bagus dan cantik sekali batik sejarah nenek moyang kita batik yang memiliki kesan yang indah salah satu batik yang indah menurut pendapat saya

Last Update: 2025-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

gunung bukit kaba sangat indah dengan pesona alam nya. saya ingin sekali pergi ke sana bersama teman-teman saya.

Javanese

gunung gunung kaba ayu banget karo sawijining alam pesona. aku tresna kanggo pindhah ana karo kanca-kanca.

Last Update: 2014-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

kamu itu nanti disana mau tinggal sama siapa? bandung itu jauh loh mba. yakin bisa tinggal tanpa mama dan papa

Javanese

Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

derasnya hujan ilmu berpayung masa depan keringnya keceriaan dibasahi harapan akan tak pernah lapar dan punya rumah besar kalau mau belajar aman sudah dirimu jauh dari belenggu asal ikut bu guru baik pendidikanmu semua bangga padamu meski kamu tak tenang ulangan akan datang orangtuamu senang menanti nilai pemenang cukup sudah kawan tak usah lawan kau bisa mapan kalau berpendidikan

Javanese

derasnya hujan ilmu berpayung masa depan keringnya keceriaan dibasahi harapan akan tak pernah lapar dan punya rumah besar kalau mau belajar aman sudah dirimu jauh dari belenggu asal ikut bu guru baik pendidikanmu semua bangga padamu meski kamu tak tenang ulangan akan datang orangtuamu senang menanti nilai pemenang cukup sudah kawan tak usah lawan kau bisa mapan kalau berpendidikan

Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

tetapi jika ditelusuri lebih jauh tokoh babat alas islam di cirebon atau orang yang pertama kali membangun pondasi keislaman adalah mbah kuwu sangkan lahir sekitar 1423 masehi masyarakat mengenal mbahku sebagai uwanya syarif hidayatullah atau sunan gunung jati

Javanese

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Indonesian

diawali dengan pertemuan raja duswanta dengan sakuntala. raja duswanta adalah seorang raja besar dari chandrawangsa keturunan yayati, menikahi sakuntala dari pertapaan bagawan kanwa, kemudian menurunkan sang bharata. sang bharata menurunkan sang hasti, yang kemudian mendirikan sebuah pusat pemerintahan bernama hastinapura. sang hasti menurunkan para raja hastinapura. dari keluarga tersebut, lahirlah sang kuru, yang menguasai dan menyucikan sebuah daerah luas yang disebut kurukshetra. sang kuru menurunkan dinasti kuru atau wangsa kaurawa. dalam dinasti tersebut, lahirlah pratipa, yang menjadi ayah prabu santanu, leluhur pandawa dan kurawa. prabu santanu adalah seorang raja mahsyur dari garis keturunan sang kuru, berasal dari hastinapura. ia menikah dengan dewi gangga yang dikutuk agar turun ke dunia, namun dewi gangga meninggalkannya karena sang prabu melanggar janji pernikahan. hubungan sang prabu dengan dewi gangga sempat membuahkan 7 anak, akan tetapi semua ditenggelamkan ke laut gangga oleh dewi gangga dengan alasan semua sudah terkena kutukan. akan tetapi kemudian anak ke 8 bisa diselamatkan oleh prabu santanu yang diberi nama dewabrata. kemudian dewi ganggapun pergi meninggalkan prabu santanu. nama dewabrata diganti menjadi bisma karena ia melakukan bhishan pratigya, yaitu sumpah untuk membujang selamanya dan tidak akan mewarisi tahta ayahnya. hal itu dikarenakan bisma tidak ingin dia dan keturunannya berselisih dengan keturunan satyawati, ibu tirinya. setelah ditinggal dewi gangga, akhirnya prabu santanu menjadi duda. beberapa tahun kemudian, prabu santanu melanjutkan kehidupan berumah tangga dengan menikahi dewi satyawati, puteri nelayan. dari hubungannya, sang prabu berputera sang citrānggada dan wicitrawirya. demi kebahagiaan adik-adiknya, ia pergi ke kerajaan kasi dan memenangkan sayembara sehingga berhasil membawa pulang tiga orang puteri bernama amba, ambika, dan ambalika, untuk dinikahkan kepada adik-adiknya. karena citrānggada wafat, maka ambika dan ambalika menikah dengan wicitrawirya sedangkan amba mencintai bisma namun bisma menolak cintanya karena terikat oleh sumpah bahwa ia tidak akan kawin seumur hidup. demi usaha untuk menjauhkan amba dari dirinya, tanpa sengaja ia menembakkan panah menembus dada amba. atas kematian itu, bisma diberitahu bahwa kelak amba bereinkarnasi menjadi seorang pangeran yang memiliki sifat kewanitaan, yaitu putera raja drupada yang bernama srikandi. kelak kematiannya juga berada di tangan srikandi yang membantu arjuna dalam pertempuran akbar di kurukshetra. citrānggada wafat di usia muda dalam suatu pertempuran, kemudian ia digantikan oleh adiknya yaitu wicitrawirya. wicitrawirya juga wafat di usia muda dan belum sempat memiliki keturunan. satyawati mengirim kedua istri wicitrawirya, yaitu ambika dan ambalika, untuk menemui resi byasa, sebab sang resi dipanggil untuk mengadakan suatu upacara bagi mereka agar memperoleh keturunan. satyawati menyuruh ambika agar menemui resi byasa di ruang upacara. setelah ambika memasuki ruangan upacara, ia melihat wajah sang resi sangat dahsyat dengan mata yang menyala-nyala. hal itu membuatnya menutup mata. karena ambika menutup mata selama upacara berlangsung, maka anaknya terlahir buta. anak tersebut adalah drestarastra. kemudian ambalika disuruh oleh satyawati untuk mengunjungi byasa ke dalam sebuah kamar sendirian, dan di sana ia akan diberi anugerah. ia juga disuruh agar terus membuka matanya supaya jangan melahirkan putra yang buta (drestarastra) seperti yang telah dilakukan ambika. maka dari itu, ambalika terus membuka matanya namun ia menjadi pucat setelah melihat rupa sang bagawan (byasa) yang luar biasa. maka dari itu, pandu (putranya), ayah para pandawa, terlahir pucat. drestarastra dan pandu mempunyai saudara tiri yang bernama widura. widura merupakan anak dari resi byasa dengan seorang dayang satyawati yang bernama datri. pada saat upacara dilangsungkan dia lari keluar kamar dan akhirnya terjatuh sehingga widura pun lahir dengan kondisi pincang kakinya. dikarenakan drestarastra terlahir buta maka tahta hastinapura diberikan kepada pandu. pandu menikahi kunti kemudian pandu menikah untuk yang kedua kalinya dengan madrim, namun akibat kesalahan pandu pada saat memanah seekor kijang yang sedang kasmaran, maka kijang tersebut mengeluarkan kutukan bahwa pandu tidak akan merasakan lagi hubungan suami istri, dan bila dilakukannya, maka pandu akan mengalami ajal. kijang tersebut kemudian mati dengan berubah menjadi wujud aslinya yaitu seorang pendeta. kemudian karena mengalami kejadian buruk seperti itu, pandu lalu mengajak kedua istrinya untuk bermohon kepada hyang maha kuasa agar dapat diberikan anak. atas bantuan mantra adityahredaya yang pernah diberikan oleh resi byasa maka dewi kunti bisa memanggil para dewa untuk kemudian mendapatkan putra. pertama kali mencoba mantra tersebut datanglah batara surya, tak lama kemudian kunti mengandung dan melahirkan seorang anak yang kemudian diberi nama karna. tetapi karna kemudian dilarung kelaut dan dirawat oleh kurawa, sehingga nanti pada saat perang bharatayudha, karna memihak kepada kurawa. kemudian atas permintaan pandu, kunti mencoba mantra itu lagi, batara guru mengirimkan batara dharma untuk membuahi dewi kunti sehingga lahir anak yang pertama yaitu yudistira, setahun kemudian batara bayu dikirim juga untuk membuahi dewi kunti sehingga lahirlah bima, batara guru juga mengutus batara indra untuk membuahi dewi kunti sehingga lahirlah arjuna dan yang terakhir batara aswan dan aswin dikirimkan untuk membuahi dewi madrim, dan lahirlah nakula dan sadewa. kelima putera pandu tersebut dikenal sebagai pandawa. dretarastra yang buta menikahi dewi gandari, dan memiliki sembilan puluh sembilan orang putera dan seorang puteri yang dikenal dengan istilah kurawa.

Javanese

google agensi nganti jawa indonesia

Last Update: 2014-10-02
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,919,119,433 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK